Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 10:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 10:2

Beginilah firman TUHAN: "Janganlah biasakan dirimu dengan tingkah langkah bangsa-bangsa 1 , q  janganlah gentar terhadap tanda-tanda r  di langit, sekalipun bangsa-bangsa gentar terhadapnya.

AYT (2018)

Beginilah firman TUHAN, “Janganlah mempelajari jalan bangsa-bangsa, ataupun cemas akan tanda-tanda langit walaupun bangsa-bangsa takut terhadap mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 10:2

Demikianlah firman Tuhan: Janganlah kamu belajar jalan orang kafir dan janganlah kamu kena dahsyat oleh segala tanda di langit, kendatilah segala orang kafir juga kena dahsyat olehnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 10:2

Ia berkata, "Jangan ikuti kebiasaan bangsa-bangsa lain, dan jangan gentar melihat tanda-tanda di langit yang ditakuti bangsa-bangsa itu.

MILT (2008)

Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Janganlah kamu mempelajari kelakuan bangsa-bangsa, dan janganlah gentar akan tanda-tanda di langit, sekalipun bangsa-bangsa digentarkan olehnya.

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH, "Jangan belajar cara hidup bangsa-bangsa lain, jangan kecut hati melihat tanda-tanda di langit biarpun bangsa-bangsa itu kecut hati melihatnya.

AVB (2015)

Beginilah firman TUHAN, “Jangan belajar cara hidup bangsa-bangsa lain, jangan kecut hati melihat tanda-tanda di langit biarpun bangsa-bangsa itu kecut hati melihatnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 10:2

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: "Janganlah
<0408>
biasakan
<03925>
dirimu dengan
<0413>
tingkah langkah
<01870>
bangsa-bangsa
<01471>
, janganlah
<0408>
gentar
<02865>
terhadap tanda-tanda
<0226>
di langit
<08064>
, sekalipun
<03588>
bangsa-bangsa
<01471>
gentar
<02865>
terhadapnya
<01992>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 10:2

Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Janganlah
<0408>
kamu belajar
<03925>
jalan
<01870>
orang kafir
<01471>
dan janganlah
<0408>
kamu kena dahsyat
<02865>
oleh segala tanda
<0226>
di langit
<08064>
, kendatilah
<03588>
segala orang kafir
<01471>
juga kena dahsyat
<02865>
olehnya
<01992>
.
AYT ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, “Janganlah
<0408>
mempelajari
<03925>
jalan
<01870>
bangsa-bangsa
<01471>
, ataupun
<0408>
cemas
<02865>
akan tanda-tanda
<0226>
langit
<08064>
walaupun
<03588>
bangsa-bangsa
<01471>
takut
<02865>
terhadap mereka
<01992>
.

[<0413>]
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, “Jangan
<0408>
belajar
<03925>
cara hidup
<01870>
bangsa-bangsa
<01471>
lain, jangan
<0408>
kecut hati
<02865>
melihat tanda-tanda
<0226>
di langit
<08064>
biarpun
<03588>
bangsa-bangsa
<01471>
itu kecut hati
<02865>
melihatnya.

[<0413> <01992>]
HEBREW
hmhm
<01992>
Mywgh
<01471>
wtxy
<02865>
yk
<03588>
wtxt
<02865>
la
<0408>
Mymsh
<08064>
twtamw
<0226>
wdmlt
<03925>
la
<0408>
Mywgh
<01471>
Krd
<01870>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (10:2)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 10:2

Beginilah firman TUHAN: "Janganlah biasakan dirimu dengan tingkah langkah bangsa-bangsa 1 , q  janganlah gentar terhadap tanda-tanda r  di langit, sekalipun bangsa-bangsa gentar terhadapnya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 10:2

Beginilah firman TUHAN: "Janganlah biasakan dirimu 2  dengan tingkah langkah bangsa-bangsa, janganlah gentar 1  terhadap tanda-tanda di langit, sekalipun bangsa-bangsa gentar terhadapnya 2 .

Catatan Full Life

Yer 10:2-16 1

Nas : Yer 10:2-16

Karena ancaman serbuan Babel, bangsa itu semakin berpaling kepada penyembahan berhala, ilmu nujum, dan spiritisme seperti bangsa-bangsa lainnya. Yeremia memperingatkan mereka terhadap perbuatan itu, serta menyatakan bahwa Tuhan Allah adalah Allah yang esa dan benar yang menciptakan segala sesuatu (ayat Yer 10:10-12).

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA