Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 32:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 32:2

dan mereka masing-masing akan seperti tempat perteduhan e  terhadap angin dan tempat perlindungan terhadap angin ribut, f  seperti aliran-aliran air g  di tempat kering, h  seperti naungan batu yang besar, di tanah yang tandus.

AYT (2018)

Masing-masing orang akan menjadi seperti tempat berlindung dari angin, tempat berteduh dari badai; seperti aliran air di tanah yang kering, seperti bayangan bukit batu besar di tanah yang tandus.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 32:2

Maka orang itu akan seperti perlindungan dari pada angin ribut dan persembunyian dari pada air bah dan seperti anak sungai di tempat yang kering dan seperti naung bukit batu besar di tanah yang kekeringan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 32:2

Mereka masing-masing seperti tempat berlindung dari angin dan badai. Mereka seperti sungai yang mengalir di padang pasir, seperti naungan batu yang besar di tanah yang tandus.

MILT (2008)

Dan seseorang akan menjadi seperti tempat persembunyian terhadap angin, dan perlindungan terhadap badai, seperti aliran-aliran air di tempat kering, seperti bayangan batu cadas yang berat di tanah tandus.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka masing-masing akan menjadi seperti tempat berteduh dari angin dan tempat persembunyian dari angin ribut, seperti aliran-aliran air di tempat yang gersang, seperti naungan bukit batu yang besar di tanah yang tandus.

AVB (2015)

Mereka masing-masing akan menjadi seperti tempat berteduh terhadap angin dan tempat persembunyian terhadap angin ribut, seperti aliran air di tempat yang gersang, seperti naungan bukit batu yang besar di tanah yang tandus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 32:2

dan mereka masing-masing
<0376>
akan seperti tempat perteduhan
<04224>
terhadap angin
<07307>
dan tempat perlindungan
<05643>
terhadap angin ribut
<02230>
, seperti aliran-aliran
<06388>
air
<04325>
di tempat kering
<06724>
, seperti naungan
<06738>
batu
<05553>
yang besar
<03515>
, di tanah
<0776>
yang tandus
<05889>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 32:2

Maka
<01961>
orang
<0376>
itu akan seperti perlindungan
<04224>
dari pada angin ribut
<07307>
dan persembunyian
<05643>
dari pada air
<04325>
bah
<02230>
dan seperti anak sungai
<06388>
di tempat yang kering
<06724>
dan seperti naung
<06738>
bukit batu
<05553>
besar
<03515>
di tanah
<0776>
yang kekeringan
<05889>
.
AYT ITL
Masing-masing orang
<0376>
akan menjadi seperti tempat berlindung
<04224>
dari angin
<07307>
, tempat berteduh
<05643>
dari badai
<02230>
; seperti aliran
<06388>
air
<04325>
di tanah
<06724> <0>
yang kering
<0> <06724>
, seperti bayangan
<06738>
bukit batu
<05553>
besar
<03515>
di tanah
<0776>
yang tandus
<05889>
.

[<01961>]
AVB ITL
Mereka masing-masing
<0376>
akan menjadi
<01961>
seperti tempat berteduh
<04224>
terhadap angin
<07307>
dan tempat persembunyian
<05643>
terhadap angin ribut
<02230>
, seperti aliran
<06388>
air
<04325>
di tempat yang gersang
<06724>
, seperti naungan
<06738>
bukit batu
<05553>
yang besar
<03515>
di tanah
<0776>
yang tandus
<05889>
.
HEBREW
hpye
<05889>
Urab
<0776>
dbk
<03515>
elo
<05553>
luk
<06738>
Nwyub
<06724>
Mym
<04325>
yglpk
<06388>
Mrz
<02230>
rtow
<05643>
xwr
<07307>
abxmk
<04224>
sya
<0376>
hyhw (32:2)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 32:2

dan mereka masing-masing akan seperti tempat perteduhan e  terhadap angin dan tempat perlindungan terhadap angin ribut, f  seperti aliran-aliran air g  di tempat kering, h  seperti naungan batu yang besar, di tanah yang tandus.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 32:2

dan mereka masing-masing 1  akan seperti tempat perteduhan 2  terhadap angin dan tempat perlindungan terhadap angin ribut, seperti aliran-aliran 3  air di tempat kering, seperti naungan batu yang besar 4 , di tanah yang tandus.

Catatan Full Life

Yes 32:1-8 1

Nas : Yes 32:1-8

Nubuat ini meramalkan pemerintahan Kristus di seluruh dunia (bd. Yes 9:7; 11:4; 16:5), yang ditandai kebenaran dan orang-orang yang hidup selaras dengan firman Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA