Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 6:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 6:37

maka aku membentangkan guntingan bulu p  domba 1  di tempat pengirikan; q  apabila hanya di atas guntingan bulu itu ada embun, tetapi seluruh tanah di situ tinggal kering, maka tahulah r  aku, bahwa Engkau mau menyelamatkan orang Israel dengan perantaraanku, seperti yang Kaufirmankan."

AYT (2018)

sesungguhnya aku akan meletakkan guntingan bulu domba di tempat pengirikan. Apabila embun hanya ada di atas guntingan bulu domba, tetapi tanah di dekatnya kering, sesungguhnya aku mengetahui bahwa Engkau akan menyelamatkan orang Israel melalui perantaraanku, seperti yang Kaufirmankan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 6:37

bahwasanya aku hendak membentangkan belulang yang berbulu ini di tempat pengirik gandum; jikalau kiranya air embun hanya pada belulang itu sahaja dan tanah itupun keringlah, maka boleh kuketahui akan hal sesungguhnya Engkau hendak menolong orang Israel oleh tanganku, setuju dengan firman-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 6:37

Jika memang begitu, maka di atas tanah ini, tempat kami biasanya melepaskan gandum dari tangkainya telah saya letakkan guntingan bulu domba. Kalau besok hanya bulu domba ini saja yang dibasahi embun, dan tanahnya tidak, maka itulah buktinya bahwa Engkau akan memakai saya untuk membebaskan umat Israel."

MILT (2008)

maka aku akan membentangkan guntingan bulu domba di lantai pengirikan. Jika embun ada di atas guntingan bulu itu saja, sedangkan tanah di sekitarnya kering, maka tahulah aku bahwa Engkau mau menyelamatkan orang Israel dengan perantaraan tanganku, seperti yang telah Engkau katakan."

Shellabear 2011 (2011)

lihatlah, aku akan meletakkan guntingan bulu domba di tempat pengirikan. Jika ada embun pada guntingan bulu itu saja, sedangkan seluruh tanah di situ tetap kering, maka aku tahu bahwa Engkau akan menyelamatkan Israil dengan perantaraanku seperti yang Kaufirmankan."

AVB (2015)

aku akan membentangkan bulu domba di tempat pembantingan; apabila embun hanya ada di atas bulu domba itu walhal seluruh tanah di situ kekal kering, tahulah aku bahawa Engkau mahu menyelamatkan orang Israel dengan perantaraanku, seperti yang Kaufirmankan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 6:37

maka
<02009>
aku
<0595>
membentangkan
<03322>
guntingan bulu domba
<06785> <01492>
di tempat pengirikan
<01637>
; apabila
<0518>
hanya
<0905>
di atas
<05921>
guntingan bulu
<01492>
itu ada
<01961>
embun
<02919>
, tetapi seluruh
<03605>
tanah
<0776>
di situ
<05921>
tinggal kering
<02721>
, maka tahulah
<03045>
aku, bahwa
<03588>
Engkau mau menyelamatkan
<03467>
orang Israel
<03478>
dengan perantaraanku
<03027>
, seperti yang
<0834>
Kaufirmankan
<01696>
."
TL ITL ©

SABDAweb Hak 6:37

bahwasanya
<02009>
aku
<0595>
hendak membentangkan
<03322>
belulang
<01492>
yang berbulu
<06785>
ini di tempat pengirik gandum
<01637>
; jikalau
<0518>
kiranya air embun
<02919>
hanya pada
<05921>
belulang
<01492>
itu sahaja
<0905>
dan tanah
<0776>
itupun keringlah
<02721>
, maka boleh kuketahui
<03045>
akan hal sesungguhnya
<03588>
Engkau hendak menolong
<03467>
orang Israel
<03478>
oleh tanganku
<03027>
, setuju dengan firman-Mu
<01696>
.
AYT ITL
sesungguhnya
<02009>
aku
<0595>
akan meletakkan
<03322>
guntingan bulu domba
<01492> <06785>
di tempat pengirikan
<01637>
. Apabila
<0518>
embun
<02919>
hanya ada
<01961>
di atas
<05921>
guntingan bulu domba
<01492>
, tetapi tanah
<0776>
di
<05921>
dekatnya
<0905>
kering
<02721>
, sesungguhnya aku mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Engkau akan menyelamatkan
<03467>
orang Israel
<03478>
melalui perantaraanku
<03027>
, seperti yang
<0834>
Kaufirmankan
<01696>
.”

[<0853> <03605> <0853>]
AVB ITL
aku
<0595>
akan membentangkan
<03322>
bulu domba
<01492> <06785>
di tempat pembantingan
<01637>
; apabila
<0518>
embun
<02919>
hanya
<0905>
ada
<01961>
di atas
<05921>
bulu domba
<01492>
itu walhal seluruh
<03605>
tanah
<0776>
di situ kekal kering
<02721>
, tahulah
<03045>
aku bahawa
<03588>
Engkau mahu menyelamatkan
<03467>
orang Israel
<03478>
dengan perantaraanku
<03027>
, seperti
<0834>
yang Kaufirmankan
<01696>
.”

[<02009> <0853> <05921> <0853>]
HEBREW
trbd
<01696>
rsak
<0834>
larvy
<03478>
ta
<0853>
ydyb
<03027>
eyswt
<03467>
yk
<03588>
ytedyw
<03045>
brx
<02721>
Urah
<0776>
lk
<03605>
lew
<05921>
hdbl
<0905>
hzgh
<01492>
le
<05921>
hyhy
<01961>
lj
<02919>
Ma
<0518>
Nrgb
<01637>
rmuh
<06785>
tzg
<01492>
ta
<0853>
gyum
<03322>
ykna
<0595>
hnh (6:37)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hak 6:37

maka aku membentangkan guntingan bulu p  domba 1  di tempat pengirikan; q  apabila hanya di atas guntingan bulu itu ada embun, tetapi seluruh tanah di situ tinggal kering, maka tahulah r  aku, bahwa Engkau mau menyelamatkan orang Israel dengan perantaraanku, seperti yang Kaufirmankan."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 6:37

maka aku membentangkan 1  guntingan bulu domba di tempat pengirikan; apabila hanya di atas guntingan bulu itu ada embun, tetapi seluruh tanah di situ tinggal kering 2 , maka tahulah aku, bahwa Engkau mau menyelamatkan orang Israel dengan perantaraanku, seperti yang Kaufirmankan."

Catatan Full Life

Hak 6:37 1

Nas : Hak 6:37

Gideon membentangkan guntingan bulu domba untuk memperkuat imannya dan menyokong keyakinannya bahwa Allah sungguh-sungguh telah memanggilnya untuk membebaskan Israel (ayat Hak 6:36). Permohonan Gideon akan kepastian disertai dengan sikap iman, kerendahan hati, dan ketaatan.

  1. 1) Allah yang memahami tabiat manusia (bd. Mazm 103:14) menanggapi dalam kasih dan kasih karunia. Semua anak Allah yang setia berhak untuk meminta Allah memperkuat iman mereka (bd. Kej 17:17-20; Kel 3:2; Kel 4:1-9; Mr 9:24).
  2. 2) Bahkan mereka yang dipenuhi dengan Roh Kudus kadang-kadang dapat mengalami ketakutan dan ketidakpastian dalam situasi sulit. Pada saat-saat seperti itu, Allah ingin mendorong kita dan memperkuat iman kita (ayat Hak 6:38-40).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA