Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 26:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 26:5

karena Abraham telah mendengarkan k  firman-Ku 1  dan memelihara kewajibannya kepada-Ku, yaitu segala perintah, ketetapan l  dan hukum-Ku. m "

AYT (2018)

sebab Abraham menaati suara-Ku, dan memelihara kewajibannya terhadap-Ku, perintah-perintah-Ku, ketetapan-ketetapan-Ku, dan hukum-hukum-Ku.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 26:5

yaitu sebab Ibrahim telah menurut firman-Ku dan telah dipeliharakannya syarat-Ku dan segala pesan-Ku dan syariat-Ku dan hukum-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 26:5

Aku akan memberkati kamu, karena Abraham telah mentaati Aku dan memelihara segala hukum dan perintah-Ku."

TSI (2014)

karena dulu ayahmu Abraham selalu menaati semua perkataan-Ku, petunjuk-Ku, perintah-Ku, ketetapan-Ku, dan hukum-Ku.”

MILT (2008)

Sebab Abraham telah mendengarkan suara-Ku, dan memelihara pesan-Ku, perintah-perintah-Ku, ketetapan-ketetapan-Ku dan hukum-hukum-Ku."

Shellabear 2011 (2011)

karena Ibrahim telah mematuhi firman-Ku serta memegang teguh kewajibannya kepada-Ku, perintah-perintah-Ku, ketetapan-ketetapan-Ku, dan hukum-hukum-Ku."

AVB (2015)

kerana Abraham mematuhi firman-Ku serta berpegang teguh pada segala kewajipannya kepada-Ku, segala perintah-Ku, segala ketetapan-Ku, dan segala hukum-Ku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 26:5

karena
<0834> <06118>
Abraham
<085>
telah mendengarkan
<08085>
firman-Ku
<06963>
dan memelihara
<08104>
kewajibannya
<04931>
kepada-Ku, yaitu segala perintah
<04687>
, ketetapan
<02708>
dan hukum-Ku
<08451>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 26:5

yaitu sebab
<06118>
Ibrahim
<085>
telah
<0834>
menurut
<08085>
firman-Ku
<06963>
dan telah dipeliharakannya
<08104>
syarat-Ku
<04931>
dan segala pesan-Ku
<04687>
dan syariat-Ku
<02708>
dan hukum-Ku
<08451>
.
AYT ITL
sebab
<06118>
Abraham
<085>
menaati
<08085>
suara-Ku
<06963>
, dan memelihara
<08104> <04931>
kewajibannya terhadap-Ku, perintah-perintah-Ku
<04687>
, ketetapan-ketetapan-Ku
<02708>
, dan hukum-hukum-Ku
<08451>
.”

[<0834>]
AVB ITL
kerana
<06118>
Abraham
<085>
mematuhi
<08085> <06963>
firman-Ku serta berpegang teguh
<08104>
pada segala kewajipannya
<04931>
kepada-Ku, segala perintah-Ku
<04687>
, segala ketetapan-Ku
<02708>
, dan segala hukum-Ku
<08451>
.”

[<0834>]
HEBREW
ytrwtw
<08451>
ytwqx
<02708>
ytwum
<04687>
ytrmsm
<04931>
rmsyw
<08104>
ylqb
<06963>
Mhrba
<085>
ems
<08085>
rsa
<0834>
bqe (26:5)
<06118>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 26:5

karena Abraham telah mendengarkan k  firman-Ku 1  dan memelihara kewajibannya kepada-Ku, yaitu segala perintah, ketetapan l  dan hukum-Ku. m "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 26:5

1 karena Abraham telah mendengarkan firman-Ku dan memelihara kewajibannya kepada-Ku, yaitu segala perintah, ketetapan dan hukum-Ku."

Catatan Full Life

Kej 26:5 1

Nas : Kej 26:5

(versi Inggris NIV -- Karena Abraham menaati). Allah mengangkat Abraham sebagai teladan ketaatan yang bersumber pada iman (bd. Rom 1:5; Rom 16:26). Abraham telah berusaha dengan sungguh-sungguh untuk memelihara hukum-hukum dan perintah-perintah Tuhan. Karena itulah Allah memberkatinya. Ishak dan semua orang percaya harus berusaha menyamai iman dan ketaatan Abraham jikalau mereka berharap akan ikut memperoleh bagian dalam janji-janji perjanjian dan keselamatan Allah (bd. Im 26:14-15,46; Ul 11:1).

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA