Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 16:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 16:4

Abram menghampiri Hagar, t  lalu mengandunglah perempuan itu. Ketika Hagar tahu, bahwa ia mengandung, maka ia memandang rendah akan nyonyanya u  itu.

AYT (2018)

Lalu, Abram bersetubuh dengan Hagar sehingga perempuan itu mengandung. Ketika Hagar tahu bahwa dia mengandung, dia pun memandang rendah nyonyanya itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 16:4

Maka bersetubuhlah Abram dengan Hagar, lalu mengandunglah ia; demi diketahuinya akan dirinya telah mengandung, maka dicelakannya enciknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 16:4

Abram tidur dengan Hagar, lalu mengandunglah wanita itu. Tetapi ketika Hagar tahu bahwa ia hamil, ia menjadi sombong dan meremehkan Sarai.

TSI (2014)

Abram bersetubuh dengan Hagar, dan Hagar pun hamil. Ketika Hagar tahu bahwa dirinya hamil, dia menganggap rendah Sarai, majikannya.

MILT (2008)

Dan dia menghampiri Hagar, dan wanita itu mengandung. Namun ketika dia mengetahui bahwa dirinya mengandung, maka nyonyanya itu direndahkan dalam pandangannya.

Shellabear 2011 (2011)

Abram pun bercampur dengan Hajar, lalu mengandunglah perempuan itu. Ketika Hajar tahu bahwa ia mengandung, ia memandang rendah nyonyanya.

AVB (2015)

Abram pun meniduri Hagar, lalu mengandunglah perempuan itu. Apabila Hagar tahu sahaja bahawa dia mengandung, mulalah dia memandang rendah terhadap cik puannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 16:4

Abram menghampiri
<0413> <0935>
Hagar
<01904>
, lalu mengandunglah
<02029>
perempuan itu. Ketika Hagar tahu
<07200>
, bahwa
<03588>
ia mengandung
<02029>
, maka ia memandang rendah
<07043>
akan nyonyanya
<01404>
itu.

[<05869>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 16:4

Maka bersetubuhlah
<0935>
Abram dengan
<0413>
Hagar
<01904>
, lalu mengandunglah
<02029>
ia; demi
<03588>
diketahuinya
<07200>
akan dirinya telah mengandung
<02029>
, maka dicelakannya
<07043>
enciknya
<01404>
.
AYT ITL
Lalu, Abram bersetubuh
<0935>
dengan
<0413>
Hagar
<01904>
sehingga perempuan itu mengandung
<02029>
. Ketika Hagar tahu
<07200>
bahwa
<03588>
dia mengandung
<02029>
, dia pun memandang
<05869>
rendah
<07043>
nyonyanya
<01404>
itu.
AVB ITL
Abram pun meniduri
<0935> <0413>
Hagar
<01904>
, lalu mengandunglah
<02029>
perempuan itu. Apabila Hagar tahu
<07200>
sahaja bahawa
<03588>
dia mengandung
<02029>
, mulalah dia memandang
<05869>
rendah
<07043>
terhadap cik puannya
<01404>
.
HEBREW
hynyeb
<05869>
htrbg
<01404>
lqtw
<07043>
htrh
<02029>
yk
<03588>
artw
<07200>
rhtw
<02029>
rgh
<01904>
la
<0413>
abyw (16:4)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 16:4

Abram menghampiri Hagar, lalu mengandunglah perempuan itu. Ketika Hagar tahu, bahwa ia mengandung, maka ia memandang rendah akan nyonyanya 1  itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA