Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 10:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 10:36

Wanya, Meremot, Elyasib,

AYT (2018)

Wanya, Meremot, Elyasib,

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 10:36

dan Wanya dan Meremot dan Elyasib,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 10:36

(10:34)

MILT (2008)

Wanya, Meremot, Elyasib,

Shellabear 2011 (2011)

Wanya, Meremot, Elyasib,

AVB (2015)

Wanya, Meremot, Elyasib,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 10:36

Wanya
<02057>
, Meremot
<04822>
, Elyasib
<0475>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 10:36

dan Wanya
<02057>
dan Meremot
<04822>
dan Elyasib
<0475>
,
AYT ITL
Wanya
<02057>
, Meremot
<04822>
, Elyasib
<0475>
,
AVB ITL
Wanya
<02057>
, Meremot
<04822>
, Elyasib
<0475>
,
HEBREW
bysyla
<0475>
twmrm
<04822>
hynw (10:36)
<02057>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 10:36

Wanya, Meremot, Elyasib,

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA