Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 42:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 42:7

Di luar ada tembok yang sejajar dengan barisan bilik-bilik, berdekatan dengan pelataran luar dan terdapat di hadapan bilik-bilik; panjangnya lima puluh hasta.

AYT (2018)

Ada tembok bagian luar yang sejajar dengan kamar-kamar, yang menghadap ke pelataran bagian luar, di seberang kamar-kamar, lima puluh hasta panjangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 42:7

Adapun pagar tembok yang di luar yang bertimbalan dengan bilik-bilik itu ke sebelah serambi yang di luar, tumpuan bilik-bilik itu panjangnya lima puluh hasta;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 42:7

Separuh dari tingkat bawah, sepanjang dua puluh lima meter merupakan tembok saja, sedangkan pada bagian selebihnya, juga sepanjang dua puluh lima meter, dibangun kamar-kamar. Pada tingkat yang paling atas ada kamar-kamar di sepanjang gedung itu.

MILT (2008)

Dan dinding yang ada di luar dekat ruang-ruang pada jalan ke arah pelataran luar, di depan kamar-kamar itu, panjangnya lima puluh hasta.

Shellabear 2011 (2011)

Ada tembok luar yang sejajar dan berhadapan dengan bilik-bilik itu, arahnya menghadap ke pelataran luar; panjangnya lima puluh hasta.

AVB (2015)

Ada tembok luar yang sejajar dan berhadapan dengan bilik-bilik itu, arahnya menghadap ke pelataran luar; panjangnya lima puluh hasta.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 42:7

Di luar
<02351>
ada tembok
<01447>
yang
<0834>
sejajar
<05980>
dengan barisan bilik-bilik
<03957>
, berdekatan
<01870>
dengan pelataran
<02691>
luar
<02435>
dan terdapat
<0413>
di hadapan
<06440>
bilik-bilik
<03957>
; panjangnya
<0753>
lima puluh
<02572>
hasta
<0520>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 42:7

Adapun pagar
<01447>
tembok yang
<0834>
di luar
<02351>
yang bertimbalan
<05980>
dengan bilik-bilik
<03957>
itu ke sebelah
<01870>
serambi
<02691>
yang di luar
<02435>
, tumpuan
<06440>
bilik-bilik
<03957>
itu panjangnya
<0753>
lima
<02572>
puluh hasta
<0520>
;
AYT ITL
Ada tembok
<01447>
bagian luar
<02351>
yang sejajar dengan
<05980>
kamar-kamar
<03957>
, yang menghadap
<01870>
ke pelataran
<02691>
bagian luar
<02435>
, di
<0413>
seberang
<06440>
kamar-kamar
<03957>
, lima puluh
<02572>
hasta
<0520>
panjangnya
<0753>
.

[<0834>]
AVB ITL
Ada tembok
<01447>
luar yang
<0834>
sejajar
<02351>
dan berhadapan dengan
<05980>
bilik-bilik
<03957>
itu, arahnya
<01870>
menghadap
<06440>
ke pelataran
<02691>
luar
<02435>
; panjangnya
<0753>
lima puluh
<02572>
hasta
<0520>
.

[<0413> <03957>]
HEBREW
hma
<0520>
Mysmx
<02572>
wkra
<0753>
twkslh
<03957>
ynp
<06440>
la
<0413>
hnwuxh
<02435>
ruxh
<02691>
Krd
<01870>
twkslh
<03957>
tmel
<05980>
Uwxl
<02351>
rsa
<0834>
rdgw (42:7)
<01447>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 42:7

Di luar ada tembok yang sejajar dengan barisan bilik-bilik, berdekatan dengan pelataran luar dan terdapat di hadapan bilik-bilik; panjangnya lima puluh hasta.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 42:7

Di luar ada tembok yang sejajar dengan barisan bilik-bilik, berdekatan dengan pelataran luar dan terdapat di hadapan bilik-bilik; panjangnya lima puluh hasta.

Catatan Full Life

Yeh 40:1--44:26 1

Nas : Yeh 40:1-43:27

Penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel pada tahun 573 SM, dua puluh lima tahun setelah pembuangan dirinya dimulai. Tujuannya ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA