Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 27:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 27:7

Layarmu diperbuat dari lenan halus h  yang berwarna-warni dari tanah Mesir; itulah tandamu. Dan tendamu diperbuat dari kain ungu tua dan kain ungu muda i  dari pantai Elisa. j 

AYT (2018)

Kain linen dengan bordiran indah dari Mesir adalah layarmu, itulah panji-panjimu. Kain biru dan ungu dari kepulauan Elisa itulah yang menjadi tudung atapmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 27:7

Kain bisus bersuji dari pada Mesir bagimu akan kain yang dibuat layar, dan kain biru laut dan ungu dari pulau-pulau Elisapun bagimu akan kemah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 27:7

Layar dan tanda pengenalmu dari linen buatan Mesir, dengan aneka sulaman. Halus benar bahan tenda-tendamu, kain dari Siprus berwarna ungu.

MILT (2008)

Layarmu dari lenan halus, dengan karya sulaman dari Mesir; padamu ada sebuah panji berwarna biru dan ungu dari pantai Elisa yang menjadi naunganmu.

Shellabear 2011 (2011)

Layarmu dibuat dari lenan halus bersulam, dari Mesir; itu menjadi panji-panjimu. Tudungmu dibuat dari kain biru dan kain ungu, dari pesisir Elisa.

AVB (2015)

Layarmu dibuat daripada linen halus bersulam, dari Mesir; itu menjadi panji-panjimu. Tudungmu dibuat daripada kain biru dan kain ungu, dari pesisir Elisa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 27:7

Layarmu
<04666>
diperbuat
<01961>
dari lenan halus
<08336>
yang berwarna-warni
<07553>
dari tanah Mesir
<04714>
; itulah
<01961>
tandamu
<05251>
. Dan tendamu
<04374>
diperbuat
<01961>
dari kain ungu tua
<08504>
dan kain ungu muda
<0713>
dari pantai
<0339>
Elisa
<0473>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 27:7

Kain bisus
<08336>
bersuji
<07553>
dari pada Mesir
<04714>
bagimu
<01961>
akan kain yang dibuat layar
<05251> <04666>
, dan kain biru laut
<08504>
dan ungu
<0713>
dari pulau-pulau
<0339>
Elisapun
<0473>
bagimu akan kemah
<04374>
.
AYT ITL
Kain linen
<08336>
dengan bordiran indah
<07553>
dari Mesir
<04714>
adalah
<01961>
layarmu
<04666>
, itulah panji-panjimu
<05251>
. Kain biru
<08504>
dan ungu
<0713>
dari kepulauan
<0339>
Elisa
<0473>
itulah yang menjadi
<01961>
tudung atapmu
<04374>
.

[<01961> <00>]
AVB ITL
Layarmu
<04666>
dibuat
<01961>
daripada linen halus
<08336>
bersulam
<07553>
, dari Mesir
<04714>
; itu menjadi
<01961>
panji-panjimu
<05251>
. Tudungmu
<04374>
dibuat
<01961>
daripada kain biru
<08504>
dan kain ungu
<0713>
, dari pesisir
<0339>
Elisa
<0473>
.

[<00>]
HEBREW
Kokm
<04374>
hyh
<01961>
hsyla
<0473>
yyam
<0339>
Nmgraw
<0713>
tlkt
<08504>
onl
<05251>
Kl
<0>
twyhl
<01961>
Kvrpm
<04666>
hyh
<01961>
Myrumm
<04714>
hmqrb
<07553>
ss (27:7)
<08336>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 27:7

Layarmu diperbuat dari lenan halus h  yang berwarna-warni dari tanah Mesir; itulah tandamu. Dan tendamu diperbuat dari kain ungu tua dan kain ungu muda i  dari pantai Elisa. j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 27:7

Layarmu diperbuat dari lenan halus 1  yang berwarna-warni dari tanah Mesir; itulah tandamu. Dan tendamu diperbuat dari kain ungu tua 2  dan kain ungu 2  muda dari pantai Elisa 3 .

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 27:1-36 2

Nas : Yeh 27:1-36

Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang dagangan dan harta kepada banyak bangsa. Namun Allah di dalam hukuman-Nya akan merusak kapal itu menjadi berkeping-keping, dan banyak orang akan meratapi kebinasaanya. Bandingkan pasal ini dengan pasal Wahy 18:1-24, di mana Allah membinasakan pusat perdagangan dunia

(lihat cat. --> Wahy 18:2;

lihat cat. --> Wahy 18:4;

lihat cat. --> Wahy 18:7;

lihat cat. --> Wahy 18:9).

[atau ref. Wahy 18:2-9]

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA