Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 24:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 24:20

Lalu kujawab mereka: "Firman TUHAN sudah datang kepadaku:

AYT (2018)

Lalu, aku berkata kepada mereka, “Firman TUHAN datang kepadaku,

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 24:20

Lalu kataku kepadanya: Bahwa firman Tuhan sudah datang kepadaku, bunyinya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 24:20

Lalu kukatakan kepada mereka, "TUHAN menyuruh aku

MILT (2008)

Kemudian aku berkata kepada mereka, "Firman TUHAN YAHWEH 03068 datang kepadaku, yang berkata:

Shellabear 2011 (2011)

Jawabku kepada mereka, "Firman ALLAH turun kepadaku demikian,

AVB (2015)

Jawabku kepada mereka, ‘Firman TUHAN datang kepadaku demikian,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 24:20

Lalu kujawab
<0559>
mereka: "Firman
<01697>
TUHAN
<03068>
sudah datang
<01961>
kepadaku
<0413>
:

[<0413> <0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 24:20

Lalu kataku
<0559>
kepadanya
<0413>
: Bahwa firman
<01697>
Tuhan
<03068>
sudah datang
<01961>
kepadaku
<0413>
, bunyinya
<0559>
:
AYT ITL
Lalu, aku berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Firman
<01697>
TUHAN
<03068>
datang
<01961>
kepadaku
<0413>
,

[<0559>]
AVB ITL
Jawabku
<0559>
kepada
<0413>
mereka, ‘Firman
<01697>
TUHAN
<03068>
datang
<01961>
kepadaku
<0413>
demikian,

[<0559>]
HEBREW
rmal
<0559>
yla
<0413>
hyh
<01961>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
Mhyla
<0413>
rmaw (24:20)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 24:20

Lalu kujawab mereka: "Firman TUHAN sudah datang kepadaku:

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA