Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 16:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 16:28

Sebab itu TUHAN berfirman kepada Musa: "Berapa lama lagi kamu menolak mengikuti segala perintah-Ku u  dan hukum-Ku?

AYT (2018)

TUHAN berkata kepada Musa, “Berapa lama lagi kalian menolak untuk memelihara perintah-Ku dan hukum-hukum-Ku?

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 16:28

Maka pada masa itu firman Tuhan kepada Musa: Berapa lamakah kamu enggan memeliharakan segala firman dan hukum-Ku?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 16:28

Lalu TUHAN berkata kepada Musa, "Sampai kapan kamu tidak mau mentaati perintah-perintah-Ku?

TSI (2014)

Lalu TUHAN berkata kepada Musa, “Sampai kapan mereka terus menolak untuk taat pada perintah-Ku dan ajaran-Ku?

MILT (2008)

Maka berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa, "Berapa lama lagi kamu menolak untuk melakukan perintah-Ku dan torat-Ku?

Shellabear 2011 (2011)

Lalu berfirmanlah ALLAH dengan perantaraan Musa, "Berapa lama lagi kamu menolak untuk memegang teguh perintah-Ku dan hukum-Ku?

AVB (2015)

Lalu berfirmanlah TUHAN dengan perantaraan Musa, “Berapa lama lagikah kamu enggan mentaati perintah-Ku dan hukum-Ku?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 16:28

Sebab itu TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: "Berapa
<0575>
lama
<05704>
lagi kamu menolak
<03985>
mengikuti
<08104>
segala perintah-Ku
<04687>
dan hukum-Ku
<08451>
?
TL ITL ©

SABDAweb Kel 16:28

Maka pada masa itu firman
<0559>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: Berapa
<05704>
lamakah
<0575>
kamu enggan
<03985>
memeliharakan
<08104>
segala firman
<04687>
dan hukum-Ku
<08451>
?
AYT ITL
TUHAN
<03068>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, “Berapa
<0575>
lama
<05704>
lagi kalian menolak
<03985>
untuk memelihara
<08104>
perintah-Ku
<04687>
dan hukum-hukum-Ku
<08451>
?
AVB ITL
Lalu berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
dengan
<0413>
perantaraan Musa
<04872>
, “Berapa lama
<05704> <0575>
lagikah kamu enggan
<03985>
mentaati
<08104>
perintah-Ku
<04687>
dan hukum-Ku
<08451>
?
HEBREW
ytrwtw
<08451>
ytwum
<04687>
rmsl
<08104>
Mtnam
<03985>
hna
<0575>
de
<05704>
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (16:28)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 16:28

1 Sebab itu TUHAN berfirman kepada Musa: "Berapa lama lagi kamu menolak mengikuti segala perintah-Ku dan hukum-Ku?

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA