Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 9:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 9:2

suatu bangsa yang besar dan tinggi, orang Enak, yang kaukenal dan yang tentangnya kaudengar orang berkata: Siapakah yang dapat bertahan menghadapi orang Enak? l 

AYT (2018)

Bangsa yang besar dan tinggi, yaitu orang Enak. Kamu tahu tentang mereka, orang telah mengatakan, “Siapa yang sanggup menghadapi orang Enak?”

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 9:2

Dan lagi bangsa yang besar dan tinggi itu, yaitu bani Enak, yang kamu kenal dan yang telah kamu dengar dikatakan akan halnya demikian: Siapakah boleh tahan berdiri di hadapan bani Enak itu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 9:2

Orang-orangnya besar dan kuat perawakannya; mereka itu raksasa, dan kamu sudah mendengar bahwa tak seorang pun dapat melawan mereka.

TSI (2014)

Di sana ada orang raksasa dari keturunan Enak. Mereka tinggi besar dan kuat. Kalian sudah pernah mendengar orang-orang berkata tentang mereka, ‘Tidak ada yang sanggup melawan orang Enak itu!’

MILT (2008)

suatu bangsa yang besar dan tinggi, bani Enak, yang telah engkau kenal dan dengar dari orang yang mengatakan: Siapakah yang dapat bertahan di hadapan bani Enak?

Shellabear 2011 (2011)

Orang-orangnya, yaitu bani Enak, seperti kauketahui besar dan tinggi perawakannya. Tentang mereka engkau mendengar, Siapa dapat bertahan di hadapan bani Enak?

AVB (2015)

Orang di situ, iaitu bani Enak, seperti kamu ketahui ramai bilangannya dan tinggi. Malah kamu mendengar tentang mereka, ‘Siapakah yang mampu bertahan di hadapan bani Enak?’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 9:2

suatu bangsa
<05971>
yang besar
<01419>
dan tinggi
<07311>
, orang
<01121>
Enak
<06062>
, yang
<0834>
kaukenal
<03045>
dan yang tentangnya kaudengar
<08085>
orang berkata: Siapakah
<04310>
yang dapat bertahan
<03320>
menghadapi
<06440>
orang
<01121>
Enak
<06061>
?

[<0859> <0859>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 9:2

Dan lagi bangsa
<05971>
yang besar
<01419>
dan tinggi
<07311>
itu, yaitu bani
<01121>
Enak
<06062>
, yang
<0834>
kamu
<0859>
kenal
<03045>
dan yang telah
<0834>
kamu
<0859>
dengar
<08085>
dikatakan akan halnya demikian: Siapakah
<04310>
boleh tahan berdiri
<03320>
di hadapan
<06440>
bani
<01121>
Enak
<06061>
itu?
AYT ITL
Bangsa
<05971>
yang besar
<01419>
dan tinggi
<07311>
, yaitu orang
<01121>
Enak
<06062>
. Kamu
<0859>
tahu
<03045>
tentang mereka, orang telah mengatakan
<08085>
, “Siapa
<04310>
yang sanggup
<03320>
menghadapi
<06440>
orang
<01121>
Enak
<06061>
?”

[<0834> <0859>]
AVB ITL
Orang
<05971>
di situ, iaitu bani
<01121>
Enak
<06062>
, seperti
<0834>
kamu
<0859>
ketahui
<03045>
ramai bilangannya
<01419>
dan tinggi
<07311>
. Malah kamu
<0859>
mendengar
<08085>
tentang mereka, ‘Siapakah
<04310>
yang mampu bertahan
<03320>
di hadapan
<06440>
bani
<01121>
Enak
<06061>
?’
HEBREW
qne
<06061>
ynb
<01121>
ynpl
<06440>
buyty
<03320>
ym
<04310>
tems
<08085>
htaw
<0859>
tedy
<03045>
hta
<0859>
rsa
<0834>
Myqne
<06062>
ynb
<01121>
Mrw
<07311>
lwdg
<01419>
Me (9:2)
<05971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 9:2

suatu bangsa yang besar 1  dan tinggi, orang Enak, yang kaukenal dan yang tentangnya kaudengar orang berkata: Siapakah yang dapat bertahan 2  menghadapi orang Enak?

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA