Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 1:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 1:16

Sementara orang itu berbicara, datanglah orang lain dan berkata: "Api telah menyambar dari langit 1  k  dan membakar serta memakan habis kambing domba dan penjaga-penjaga. l  Hanya aku sendiri yang luput, sehingga dapat memberitahukan hal itu kepada tuan."

AYT (2018)

Sementara suruhan itu masih berbicara, yang lain datang, dan berkata, “Api Allah jatuh dari langit, dan membakar domba-domba dan para pelayan, dan menelan habis mereka. Hanya aku sendiri yang dapat melarikan diri untuk memberi tahu engkau.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 1:16

Sementara orang ini lagi berkata-kata, tiba-tiba datanglah seorang lain, mengatakan: Bahwa api dari pada Allah sudah turun dari langit dan oleh kehangatannya sudah dimakannya habis akan segala kambing domba dan segala hamba, sehingga hanya hamba seorang jua luput akan memberitahu tuan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 1:16

Ketika ia masih berbicara, datanglah hamba kedua yang berkata, "Domba-domba Tuan dan para gembala telah disambar petir hingga tewas semua. Hanya hamba sendiri yang luput sehingga dapat melapor kepada Tuan."

MILT (2008)

Sementara orang ini sedang berbicara, datanglah orang lain dan berkata, "Api * Elohim 0430 telah menyambar dari langit dan menyala di antara domba-domba dan para bujang laki-laki, dan telah melahap mereka, dan hanya aku sendirilah yang terluput untuk memberitahu secara langsung kepadamu."

Shellabear 2011 (2011)

Sementara orang itu berbicara, datanglah seorang yang lain lagi dan berkata, "Api Allah menyambar dari langit, membakar kawanan kambing domba dan para penjaganya serta menghanguskan mereka. Hanya hamba sendirilah yang terluput sehingga dapat memberitahukannya kepada Tuan."

AVB (2015)

Ketika orang itu berbicara, datanglah seorang yang lain lagi dan berkata, “Api Allah menyambar dari langit, membakar kawanan domba dan para penjaganya serta menghanguskan mereka. Hanya hamba sendirilah yang terselamat sehingga dapat menyampaikan hal ini kepada tuan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 1:16

Sementara
<05750>
orang itu
<02088>
berbicara
<01696>
, datanglah
<0935>
orang lain
<02088>
dan berkata
<0559>
: "Api
<0784>
telah menyambar
<05307>
dari
<04480>
langit
<08064>
dan membakar
<01197>
serta memakan habis
<0398>
kambing domba
<06629>
dan penjaga-penjaga
<05288>
. Hanya
<07535>
aku
<0589>
sendiri
<0905>
yang luput
<04422>
, sehingga dapat memberitahukan
<05046>
hal itu kepada tuan."

[<0430>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 1:16

Sementara
<05750>
orang ini
<02088>
lagi berkata-kata
<01696>
, tiba-tiba
<02088>
datanglah
<0935>
seorang lain, mengatakan
<0559>
: Bahwa api
<0784>
dari pada Allah
<0430>
sudah turun
<05307>
dari
<04480>
langit
<08064>
dan oleh kehangatannya
<01197>
sudah dimakannya habis
<0398>
akan segala kambing domba
<06629>
dan segala hamba
<05288>
, sehingga hanya
<07535>
hamba
<0589>
seorang jua
<0905>
luput
<04422>
akan memberitahu
<05046>
tuan.
AYT ITL
Sementara suruhan itu masih
<05750>
berbicara
<01696>
, yang lain
<02088>
datang
<0935>
, dan berkata
<0559>
, “Api
<0784>
Allah
<0430>
jatuh
<05307>
dari
<04480>
langit
<08064>
, dan membakar
<01197>
domba-domba
<06629>
dan para pelayan
<05288>
, dan menelan
<0398>
habis mereka. Hanya
<07535>
aku
<0589>
sendiri
<0905>
yang dapat melarikan diri
<04422>
untuk memberi tahu
<05046>
engkau.”

[<02088> <00>]
AVB ITL
Ketika orang itu berbicara
<01696>
, datanglah
<0935>
seorang yang lain
<02088>
lagi
<05750>
dan berkata
<0559>
, “Api
<0784>
Allah
<0430>
menyambar
<05307>
dari
<04480>
langit
<08064>
, membakar
<01197>
kawanan domba
<06629>
dan para penjaganya
<05288>
serta menghanguskan
<0398>
mereka. Hanya
<07535>
hamba
<0589>
sendirilah
<0905>
yang terselamat
<04422>
sehingga dapat menyampaikan
<05046>
hal ini kepada tuan.”

[<02088> <00>]
HEBREW
Kl
<0>
dyghl
<05046>
ydbl
<0905>
yna
<0589>
qr
<07535>
hjlmaw
<04422>
Mlkatw
<0398>
Myrenbw
<05288>
Naub
<06629>
rebtw
<01197>
Mymsh
<08064>
Nm
<04480>
hlpn
<05307>
Myhla
<0430>
sa
<0784>
rmayw
<0559>
ab
<0935>
hzw
<02088>
rbdm
<01696>
hz
<02088>
dwe (1:16)
<05750>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 1:16

Sementara orang itu berbicara, datanglah orang lain dan berkata: "Api telah menyambar dari langit 1  k  dan membakar serta memakan habis kambing domba dan penjaga-penjaga. l  Hanya aku sendiri yang luput, sehingga dapat memberitahukan hal itu kepada tuan."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 1:16

Sementara orang itu berbicara, datanglah 1  orang lain dan berkata: "Api 2  telah menyambar 2  dari langit dan membakar serta memakan habis kambing domba dan penjaga-penjaga. Hanya aku sendiri yang luput, sehingga dapat memberitahukan hal itu kepada tuan."

Catatan Full Life

Ayb 1:16 1

Nas : Ayub 1:16

(versi Inggris NIV -- api Allah). Yang dimaksudkan mungkin adalah halilintar (lih. Bil 11:1; 1Raj 18:38).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA