Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 33:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 33:15

Dalam mimpi, v  dalam penglihatan w  waktu malam, x  bila orang nyenyak tidur, y  bila berbaring di atas tempat tidur,

AYT (2018)

Dalam mimpi, dalam penglihatan pada waktu malam, ketika tidur nyenyak menghinggapi orang-orang, ketika terlelap di tempat tidur mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 33:15

Entah dalam mimpi atau dalam khayal pada malam, apabila manusia tidur lelap terbaring pada petidurannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 33:15

Sedang orang tidur nyenyak di waktu malam, dalam mimpi dan penglihatan, Allah berbicara.

MILT (2008)

Dalam mimpi, dalam suatu penglihatan pada waktu malam, ketika orang-orang nyenyak tidur, ketika mereka berbaring di atas tempat tidur,

Shellabear 2011 (2011)

Dalam mimpi, dalam penglihatan pada malam hari, ketika tidur yang lelap melanda manusia, atau ketika ia mengantuk di tempat tidur,

AVB (2015)

Dalam mimpi, dalam penglihatan pada malam hari, ketika tidur yang lelap melanda manusia, atau ketika dia mengantuk di tempat tidur,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 33:15

Dalam mimpi
<02472>
, dalam penglihatan
<02384>
waktu malam
<03915>
, bila orang
<0376>
nyenyak tidur
<08639> <05307>
, bila berbaring
<08572>
di atas
<05921>
tempat tidur
<04904>
,

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 33:15

Entah dalam mimpi
<02472>
atau dalam khayal
<02384>
pada malam
<03915>
, apabila manusia
<0376>
tidur
<05307>
lelap
<08639>
terbaring
<08572>
pada petidurannya
<04904>
.
AYT ITL
Dalam mimpi
<02472>
, dalam penglihatan
<02384>
pada waktu malam
<03915>
, ketika tidur nyenyak
<08639>
menghinggapi
<05307>
orang-orang
<0376>
, ketika terlelap
<08572>
di
<05921>
tempat tidur
<04904>
mereka.

[<05921>]
AVB ITL
Dalam mimpi
<02472>
, dalam penglihatan
<02384>
pada malam hari
<03915>
, ketika tidur yang lelap
<08639>
melanda
<05307>
manusia
<0376>
, atau ketika dia mengantuk
<08572>
di
<05921>
tempat tidur
<04904>
,

[<05921>]
HEBREW
bksm
<04904>
yle
<05921>
twmwntb
<08572>
Mysna
<0376>
le
<05921>
hmdrt
<08639>
lpnb
<05307>
hlyl
<03915>
Nwyzx
<02384>
Mwlxb (33:15)
<02472>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 33:15

Dalam mimpi 1 , dalam penglihatan waktu malam, bila orang nyenyak tidur 2 , bila berbaring di atas tempat tidur,

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA