Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 21:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 21:34

Alangkah hampanya penghiburanmu bagiku! d  Semua jawabanmu hanyalah tipu daya belaka! e "

AYT (2018)

Kalau begitu, bagaimana kamu bisa menghibur aku dengan perkataan yang sia-sia? Jawaban-jawabanmu hanya menyisakan tipu daya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 21:34

Sebab itu apa guna kamu menghiburkan daku dengan perkataan yang sia-sia? Dasar segala jawab kamu tiada kurang salah adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 21:34

Jadi, penghiburanmu itu kosong dan segala jawabanmu bohong!"

MILT (2008)

Bagaimana kemudian kamu menghibur aku dalam kesia-siaan? Ya, di dalam jawaban-jawabanmu tinggallah pengkhianatan."

Shellabear 2011 (2011)

Bagaimana kamu dapat menghibur aku dengan kesia-siaan? Jawaban-jawabanmu hanya menyisakan kemungkaran belaka."

AVB (2015)

Jadi bagaimanakah kamu dapat menghiburkan aku dengan kesia-siaan? Semua jawapanmu hanya menyisakan kemungkaran belaka.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 21:34

Alangkah
<0349>
hampanya
<01892>
penghiburanmu
<05162>
bagiku! Semua jawabanmu
<08666>
hanyalah
<07604>
tipu daya
<04604>
belaka!"
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 21:34

Sebab itu apa
<0349>
guna kamu menghiburkan
<05162>
daku dengan perkataan yang sia-sia
<01892>
? Dasar
<08666>
segala jawab
<07604>
kamu tiada kurang salah
<04604>
adanya.
AYT ITL
Kalau begitu, bagaimana
<0349>
kamu bisa menghibur
<05162>
aku dengan perkataan yang sia-sia
<01892>
? Jawaban-jawabanmu
<08666>
hanya menyisakan
<07604>
tipu daya
<04604>
.”

[<00>]
AVB ITL
Jadi bagaimanakah
<0349>
kamu dapat menghiburkan
<05162>
aku dengan kesia-siaan
<01892>
? Semua jawapanmu
<08666>
hanya menyisakan
<07604>
kemungkaran
<04604>
belaka.”

[<00>]
HEBREW
o
lem
<04604>
rasn
<07604>
Mkytbwstw
<08666>
lbh
<01892>
ynwmxnt
<05162>
Kyaw (21:34)
<0349>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 21:34

Alangkah hampanya penghiburanmu 1  bagiku! Semua jawabanmu 2  hanyalah tipu daya 3  belaka!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA