Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 18:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 18:3

Mengapa kami dianggap binatang? q  Mengapa kami bodoh dalam pandanganmu? r 

AYT (2018)

Mengapa kami dipandang sebagai binatang, dan bodoh menurut pandanganmu?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 18:3

Mengapa kami dibilang seperti binatang, mengapa kami bodoh begitu kepada pemandanganmu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 18:3

Mengapa kauanggap kami dungu, dan kausamakan kami dengan lembu?

MILT (2008)

Mengapa kami dianggap sebagai binatang? Apakah kami ini bodoh dalam pandanganmu?

Shellabear 2011 (2011)

Mengapa kami dianggap binatang? Mengapa di matamu kami dianggap bodoh?

AVB (2015)

Mengapa kami dianggap binatang? Mengapa di matamu kami dianggap bodoh?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 18:3

Mengapa
<04069>
kami dianggap
<02803>
binatang
<0929>
? Mengapa kami bodoh
<02933>
dalam pandanganmu
<05869>
?
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 18:3

Mengapa
<04069>
kami dibilang
<02803>
seperti binatang
<0929>
, mengapa
<02933>
kami bodoh begitu kepada pemandanganmu
<05869>
?
AYT ITL
Mengapa
<04069>
kami dipandang sebagai
<02803>
binatang
<0929>
, dan bodoh
<02933>
menurut pandanganmu
<05869>
?
AVB ITL
Mengapa
<04069>
kami dianggap
<02803>
binatang
<0929>
? Mengapa di matamu
<05869>
kami dianggap bodoh
<02933>
?
HEBREW
Mkynyeb
<05869>
wnymjn
<02933>
hmhbk
<0929>
wnbsxn
<02803>
ewdm (18:3)
<04069>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 18:3

Mengapa kami dianggap 1  binatang? Mengapa kami bodoh dalam pandanganmu?

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA