Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 26:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 26:27

Siapa menggali lobang x  akan jatuh ke dalamnya, y  dan siapa menggelindingkan batu, batu itu akan kembali menimpa dia. z 

AYT (2018)

Siapa menggali lubang akan jatuh ke dalamnya; siapa menggelindingkan batu, itu akan kembali dan menimpanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 26:27

Barangsiapa yang menggali pelobang, iapun akan terperosok ke dalamnya, dan batupun kembali terkena kepada orang yang telah menggolekkan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 26:27

Siapa menggali lobang untuk orang lain, akan terperosok ke dalamnya. Siapa menggelindingkan batu supaya menimpa orang lain, akan tertimpa sendiri oleh batu itu.

TSI (2014)

Siapa menggali lubang untuk menjebak orang lain akan jatuh ke lubangnya sendiri. Dan siapa menggulingkan batu untuk mencelakakan orang lain akan tertimpa oleh batu itu sendiri.

MILT (2008)

Siapa menggali lubang, akan jatuh ke dalamnya dan siapa menggelindingkan batu, batu itu akan balik kembali kepadanya.

Shellabear 2011 (2011)

Siapa menggali lubang akan terperosok ke dalamnya, dan batu yang digulingkan orang akan kembali menimpa dirinya.

AVB (2015)

Sesiapa menggali lubang akan terperosok ke dalamnya, dan batu yang digulingkan orang akan kembali menimpa dirinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 26:27

Siapa menggali
<03738>
lobang
<07845>
akan jatuh
<05307>
ke dalamnya, dan siapa menggelindingkan
<01556>
batu
<068>
, batu itu akan kembali
<07725>
menimpa
<0413>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 26:27

Barangsiapa yang menggali
<03738>
pelobang
<07845>
, iapun akan terperosok
<05307>
ke dalamnya, dan batupun
<068>
kembali
<07725>
terkena kepada
<0413>
orang yang telah menggolekkan
<01556>
dia.
AYT ITL
Siapa menggali
<03738>
lubang
<07845>
akan jatuh
<05307>
ke dalamnya; siapa menggelindingkan
<01556>
batu
<068>
, itu akan kembali
<07725>
dan menimpanya.

[<00> <0413>]
AVB ITL
Sesiapa menggali
<03738>
lubang
<07845>
akan terperosok
<05307>
ke dalamnya, dan batu
<068>
yang digulingkan
<01556>
orang akan kembali
<07725>
menimpa dirinya.

[<00> <0413>]
HEBREW
bwst
<07725>
wyla
<0413>
Nba
<068>
llgw
<01556>
lpy
<05307>
hb
<0>
txs
<07845>
hrk (26:27)
<03738>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 26:27

Siapa menggali 1  lobang akan jatuh ke dalamnya, dan siapa menggelindingkan batu, batu itu akan kembali menimpa dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA