Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 9:27

TB ©

Ketika mereka turun sampai ke ujung kota, berkatalah Samuel kepada Saul: "Katakanlah kepada bujang itu, supaya ia pergi mendahului kita, tetapi berhentilah engkau sebentar, maka aku akan memberitahukan kepadamu firman Allah."

AYT

Ketika mereka turun sampai ke batas kota, Samuel berkata kepada Saul, “Katakanlah kepada hamba itu supaya dia pergi mendahului kita. Namun, kamu berhentilah sebentar, aku akan memberitahukan firman Allah kepadamu.”

TL ©

Setelah sudah turun keduanya sampai ke ujung negeri, maka kata Semuel kepada Saul: Suruhlah hambamu berjalan dahulu dari pada kita; maka berjalanlah hamba itu. Tetapi hendaklah engkau berhenti di sini, supaya aku memberitahu kepadamu firman Allah.

BIS ©

Ketika mereka sampai di pinggir kota, berkatalah Samuel kepada Saul, "Suruhlah pelayan itu berjalan mendahului kita." Lalu pergilah pelayan itu, dan Samuel berkata lagi, "Berhentilah di sini sebentar, aku akan memberitahukan pesan Allah kepadamu."

MILT

Mereka pergi turun sampai ke pinggir kota, dan Samuel berkata kepada Saul, "Katakanlah kepada orang muda itu, agar ia pergi mendahului kita dan menyeberang. Dan engkau tetaplah berdiri saat ini, dan aku akan membuat engkau mendengar firman Allah Elohim 0430."

Shellabear 2011

Sementara mereka turun ke ujung kota itu, berkatalah Samuil kepada Saul, "Suruhlah pelayanmu berjalan mendahului kita," maka berjalanlah pelayan itu, "tetapi engkau, berhentilah sebentar. Aku akan memberitahukan kepadamu firman ALLAH."

AVB

Sementara mereka turun ke hujung kota itu, berkatalah Samuel kepada Saul, “Suruhlah pelayanmu berjalan mendahului kita,” maka berjalanlah pembantu itu, “tetapi engkau, berhentilah sebentar. Aku akan memberitahumu firman TUHAN.”


TB ITL ©

Ketika mereka
<01992>
turun
<03381>
sampai ke ujung
<07097>
kota
<05892>
, berkatalah
<0559>
Samuel
<08050>
kepada
<0413>
Saul
<07586>
: "Katakanlah
<0559>
kepada bujang
<05288>
itu, supaya ia pergi
<05674>
mendahului
<05674>

<06440>
kita, tetapi berhentilah
<05975>
engkau
<0859>
sebentar
<03117>
, maka aku akan memberitahukan
<08085>
kepadamu firman
<01697>
Allah
<0430>
."
TL ITL ©

Setelah sudah turun
<03381>
keduanya sampai ke ujung
<07097>
negeri
<05892>
, maka kata
<0559>
Semuel
<08050>
kepada
<0413>
Saul
<07586>
: Suruhlah
<0559>
hambamu
<05288>
berjalan
<05674>
dahulu
<06440>
dari pada kita; maka berjalanlah
<05674>
hamba itu. Tetapi hendaklah engkau
<0859>
berhenti
<05975>
di sini
<03117>
, supaya aku memberitahu
<08085>
kepadamu firman
<01697>
Allah
<0430>
.
HEBREW
P
Myhla
<0430>
rbd
<01697>
ta
<0853>
Keymsaw
<08085>
Mwyk
<03117>
dme
<05975>
htaw
<0859>
rbeyw
<05674>
wnynpl
<06440>
rbeyw
<05674>
renl
<05288>
rma
<0559>
lwas
<07586>
la
<0413>
rma
<0559>
lawmsw
<08050>
ryeh
<05892>
huqb
<07097>
Mydrwy
<03381>
hmh (9:27)
<01992>

TB+TSK (1974) ©

Ketika mereka turun sampai ke ujung kota, berkatalah Samuel kepada Saul: "Katakanlah kepada bujang itu, supaya ia pergi mendahului kita, tetapi berhentilah engkau sebentar, maka aku akan memberitahukan kepadamu firman Allah."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=9&verse=27
Copyright © 2005-2019 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)