TB © |
Budak-budakmu laki-laki dan budak-budakmu perempuan, ternakmu yang terbaik dan keledai-keledaimu akan diambilnya dan dipakainya untuk pekerjaannya. |
AYT | Dia akan mengambil hambamu laki-laki dan perempuan, pemuda-pemudamu yang terbaik, dan keledai-keledaimu, dan memakai semuanya itu untuk pekerjaannya. |
TL © |
Tambahan pula hamba-hambamu dan orang mudamu yang terbaik itu dan keledaimupun akan diambilnya hendak digunakannya kepada pekerjaannya. |
BIS © |
Ia akan mengambil budakmu, ternakmu yang terbaik dan keledaimu dan memakainya untuk pekerjaannya. |
TSI | Dia juga akan mengambil para hambamu, baik yang laki-laki maupun perempuan, juga sapi dan keledaimu yang terbaik, untuk kepentingan pribadinya. |
MILT | Dia akan mengambil budak-budak laki-lakimu dan budak-budak perempuanmu, dan yang terbaik dari orang-orang mudamu, dan keledai-keledaimu, dan akan memakainya untuk pekerjaannya sendiri." |
Shellabear 2011 | Ia akan mengambil hambamu baik laki-laki maupun perempuan, pemuda-pemudamu yang terbaik, dan keledaimu, lalu memakai semua itu untuk pekerjaannya sendiri. |
AVB | Akan diambilnya para hambamu baik yang lelaki mahupun yang perempuan, para pemudamu yang terbaik, dan keldaimu, lalu menggunakan semua itu untuk urusannya sendiri. |
TB ITL © |
Budak-budakmu laki-laki <05650> dan budak-budakmu perempuan <08198> , ternakmu yang terbaik <02896> dan keledai-keledaimu <02543> akan diambilnya <03947> dan dipakainya <06213> untuk pekerjaannya <04399> . [ ]<0970> |
TL ITL © |
Tambahan pula hamba-hambamu <05650> dan orang mudamu <0970> yang terbaik <02896> itu dan keledaimupun <02543> akan diambilnya <03947> hendak digunakannya <06213> kepada pekerjaannya .<04399> |
AYT ITL | Dia akan mengambil <03947> hambamu laki-laki <05650> dan perempuan <08198> , pemuda-pemudamu <0970> yang terbaik <02896> , dan keledai-keledaimu <02543> , dan memakai <06213> semuanya itu untuk pekerjaannya <04399> . [ <0853> <0853> <0853> <0853> |
AVB ITL | Akan diambilnya <03947> para hambamu <05650> <0> <08198> <0> baik yang lelaki <0> <05650> mahupun yang perempuan <0> <08198> , para pemudamu <0970> yang terbaik <02896> , dan keldaimu <02543> , lalu menggunakan <06213> semua itu untuk urusannya <04399> sendiri. [ <0853> <0853> <0853> <0853> |
HEBREW | wtkalml <04399> hvew <06213> xqy <03947> Mkyrwmx <02543> taw <0853> Mybwjh <02896> Mkyrwxb <0970> taw <0853> Mkytwxps <08198> taw <0853> Mkydbe <05650> taw (8:16) <0853> |
TB+TSK (1974) © |
Budak-budakmu laki-laki dan budak-budakmu perempuan, ternakmu yang terbaik dan keledai-keledaimu akan diambilnya dan dipakainya untuk pekerjaannya. |