Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 6:2

Konteks

maka orang Filistin itu memanggil para imam dan para petenung, g  lalu berkata kepada mereka: "Apakah yang harus kami lakukan dengan tabut TUHAN itu? Beritahukanlah kepada kami, bagaimana kami harus mengantarkannya kembali ke tempatnya."

KataFrek.
maka3355
orang9820
Filistin289
itu14215
memanggil281
para1129
imam781
dan28381
para1129
petenung4
lalu3627
berkata2148
kepada8146
mereka12319
Apakah715
yang24457
harus1574
kami2551
lakukan121
dengan7859
tabut210
TUHAN7677
itu14215
Beritahukanlah40
kepada8146
kami2551
bagaimana207
kami2551
harus1574
mengantarkannya3
kembali590
ke5422
tempatnya89
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
warqyw07121734call 528, cried 98 ...
Mytslp06430288Philistine 287, Philistim 1
Mynhkl03548750priest 744, own 2 ...
Mymoqlw0708021divine 7, diviners 7 ...
rmal05595308said 4874, speak 179 ...
hm04100745what, how ...
hven062132628do 1333, make 653 ...
Nwral0727202ark 195, chest 6 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
wnedwh03045942know 645, known 105 ...
hmb04100745what, how ...
wnxlsn07971847send 566, go 73 ...
wmwqml04725401place 391, home 3 ...


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.79 detik
dipersembahkan oleh YLSA