1 Samuel 30:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 30:7 |
Lalu Daud memberi perintah kepada imam Abyatar f bin Ahimelekh: "Bawalah efod 1 g itu kepadaku." Maka Abyatar membawa efod itu kepada Daud. |
| AYT (2018) | Daud berkata kepada Imam Abyatar, anak Ahimelekh, “Bawalah efod itu kepadaku.” Lalu, Abyatar membawa efod itu kepada Daud. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 30:7 |
Lalu kata Daud kepada imam Abyatar bin Akhimelekh: Bawalah olehmu akan efod itu ke mari kepadaku. Maka dibawalah Abyatar akan efod itu kepada Daud. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 30:7 |
Lalu Daud berkata kepada Imam Abyatar anak Ahimelekh, "Bawalah efod itu ke mari!" Maka Abyatar membawa efod itu kepadanya. |
| TSI (2014) | Lalu Daud berkata kepada Imam Abiatar, “Bawalah efod itu ke sini.” Maka Abiatar membawakannya, |
| MILT (2008) | Lalu Daud berkata kepada Imam Abyatar anak Ahimelekh, "Bawalah efod dekat kepadaku." Dan Abyatar membawa efod itu kepada Daud. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Daud kepada Imam Abyatar bin Ahimelekh, "Tolong bawakan baju efod kemari." Lalu Abyatar membawa baju efod itu kepada Daud. |
| AVB (2015) | Kata Daud kepada Imam Abyatar anak Ahimelekh, “Tolong bawakan baju efod ke mari.” Lalu Abyatar membawa baju efod itu kepada Daud. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 30:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 30:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 30:7 |
Lalu Daud memberi perintah kepada imam Abyatar f bin Ahimelekh: "Bawalah efod 1 g itu kepadaku." Maka Abyatar membawa efod itu kepada Daud. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 30:7 |
Lalu Daud memberi perintah kepada imam Abyatar 1 bin Ahimelekh: "Bawalah efod itu kepadaku." Maka Abyatar 1 membawa efod itu kepada Daud. |
| Catatan Full Life |
1Sam 30:7 1 Nas : 1Sam 30:7 Efod menjadi jubah kudus yang hanya dipakai imam besar. Jubah ini dihiasi dengan batu-batu mulia yang memungkinkan seseorang mengetahui kehendak Allah dalam situasi tertentu, mirip dengan cara penggunaan Urim dan Tumim (lihat cat. --> Kel 28:30). [atau ref. Kel 28:30] |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [