Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 30:23

TB ©

Tetapi Daud berkata: "Janganlah kamu, saudara-saudaraku, berbuat demikian, dengan apa yang diberikan TUHAN kepada kita; sebab Ia telah melindungi kita, dan menyerahkan ke dalam tangan kita gerombolan yang menyerang kita.

AYT

Akan tetapi, Daud berkata, “Janganlah kamu berbuat demikian, saudara-saudaraku, terhadap apa yang sudah diberikan TUHAN. Dia telah melindungi kita dan menyerahkan gerombolan yang menyerang kita ke dalam tangan kita.

TL ©

Tetapi kata Daud: Jangan kamu berbuat begitu, hai saudaraku, akan barang yang telah dikaruniakan Tuhan kepada kita; maka Tuhan sudah memeliharakan kita, dan diserahkan-Nya pasukan yang telah datang menyerang akan kita itu kepada tangan kita.

BIS ©

Tetapi Daud menjawab, "Saudara-saudaraku, janganlah kamu berbuat demikian dengan apa yang telah diberikan TUHAN kepada kita! Bukankah kita telah dilindunginya dan diberinya kemenangan atas gerombolan perampok itu?

TSI

Tetapi Daud berkata kepada mereka, “Tidak! Sadarilah bahwa segala sesuatu ini adalah pemberian dari TUHAN! Dia sudah melindungi kita dan menyerahkan musuh kita itu ke dalam tangan kita.

MILT

Lalu Daud berkata, "Janganlah kamu berbuat demikian, saudara-saudaraku, dengan apa yang telah TUHAN YAHWEH 03068 berikan kepada kita. Dan Dia telah melindungi kita, dan telah menyerahkan pasukan yang datang menyerang kita itu ke dalam tangan kita.

Shellabear 2011

Tetapi Daud berkata, "Saudara-saudaraku, jangan berbuat begitu terhadap apa yang dikaruniakan ALLAH kepada kita. Ia telah melindungi kita dan menyerahkan ke dalam tangan kita gerombolan yang datang menyerang kita.

AVB

Tetapi Daud berkata, “Saudara-saudaraku, jangan berbuat begitu terhadap apa yang dikurniakan TUHAN kepada kita. Dia telah melindungi kita dan menyerahkan ke dalam tangan kita gerombolan yang datang menyerang kita.


TB ITL ©

Tetapi Daud
<01732>
berkata
<0559>
: "Janganlah
<03808>
kamu, saudara-saudaraku
<0251>
, berbuat
<06213>
demikian
<03651>
, dengan
<0854>
apa yang
<0834>
diberikan
<05414>
TUHAN
<03068>
kepada kita; sebab Ia telah melindungi
<08104>
kita, dan menyerahkan
<05414>
ke dalam
<05921>
tangan
<03027>
kita gerombolan
<01416>
yang menyerang
<0935>
kita.
TL ITL ©

Tetapi kata
<0559>
Daud
<01732>
: Jangan
<03808>
kamu berbuat
<06213>
begitu
<03651>
, hai saudaraku
<0251>
, akan
<0854>
barang yang
<0834>
telah dikaruniakan
<05414>
Tuhan kepada kita; maka Tuhan
<03068>
sudah memeliharakan
<08104>
kita, dan diserahkan-Nya
<05414>
pasukan
<01416>
yang telah datang
<0935>
menyerang
<05921>
akan kita itu kepada tangan
<03027>
kita.
AYT ITL
Akan tetapi, Daud
<01732>
berkata
<0559>
, “Janganlah
<03808>
kamu berbuat
<06213>
demikian
<03651>
, saudara-saudaraku
<0251>
, terhadap
<0854>
apa yang
<0834>
sudah diberikan
<05414>
TUHAN
<03068>
. Dia telah melindungi
<08104>
kita dan menyerahkan
<05414>
gerombolan
<01416>
yang menyerang
<05921>
kita ke dalam tangan
<03027>
kita. [
<00>

<0853>

<0853>

<0935>
]
AVB ITL
Tetapi Daud
<01732>
berkata
<0559>
, “Saudara-saudaraku
<0251>
, jangan
<03808>
berbuat
<06213>
begitu
<03651>
terhadap
<0854>
apa yang
<0834>
dikurniakan
<05414>
TUHAN
<03068>
kepada kita. Dia telah melindungi
<08104>
kita dan menyerahkan
<05414>
ke dalam tangan
<03027>
kita gerombolan
<01416>
yang datang
<0935>
menyerang
<05921>
kita. [
<00>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
wndyb
<03027>
wnyle
<05921>
abh
<0935>
dwdgh
<01416>
ta
<0853>
Ntyw
<05414>
wnta
<0853>
rmsyw
<08104>
wnl
<0>
hwhy
<03068>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
ta
<0854>
yxa
<0251>
Nk
<03651>
wvet
<06213>
al
<03808>
dwd
<01732>
rmayw (30:23)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi Daud berkata: "Janganlah kamu, saudara-saudaraku, berbuat demikian, dengan apa yang diberikan TUHAN kepada kita; sebab Ia telah melindungi kita, dan menyerahkan ke dalam tangan kita gerombolan yang menyerang kita.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=30&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)