Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 29:7

TB ©

Sebab itu, pulanglah, pergilah dengan selamat dan jangan lakukan apa yang jahat di mata raja-raja kota orang Filistin itu."

AYT

Sebab itu, pulanglah. Pergilah dalam damai dan jangan melakukan yang tidak menyenangkan dalam pandangan raja-raja kota orang Filistin itu.”

TL ©

Sebab itu hendaklah engkau pulang sekarang dan pergilah dengan selamat, supaya jangan engkau berbuat sesuatu yang salah kepada pemandangan segala raja orang Filistin.

BIS ©

Sebab itu pulanglah dengan selamat, dan janganlah melakukan sesuatu yang menimbulkan kemarahan mereka."

TSI

Jadi, pulanglah dengan hati yang tenang. Mohon kamu tidak melakukan apa pun yang menyinggung perasaan keempat raja itu!”

MILT

Dan sekarang kembalilah, dan pergilah dalam damai, dan engkau tidak boleh melakukan yang jahat di mata para pemimpin bangsa Filistin."

Shellabear 2011

Sebab itu pulanglah. Pergilah dengan sejahtera supaya engkau tidak mengesalkan hati para raja kota orang Filistin."

AVB

Oleh sebab itu pulanglah. Pergilah dengan sejahtera supaya engkau tidak menjadi lebih tidak menyenangkan kepada para raja kota orang Filistin.”


TB ITL ©

Sebab itu
<06258>
, pulanglah
<07725>
, pergilah
<01980>
dengan selamat
<07965>
dan jangan
<03808>
lakukan
<06213>
apa yang jahat
<07451>
di mata
<05869>
raja-raja kota
<05633>
orang Filistin
<06430>
itu."
TL ITL ©

Sebab
<06258>
itu hendaklah engkau pulang
<07725>
sekarang dan pergilah
<01980>
dengan selamat
<07965>
, supaya jangan
<03808>
engkau berbuat
<06213>
sesuatu
<07451>
yang salah
<07451>
kepada pemandangan
<05869>
segala raja
<05633>
orang Filistin
<06430>
.
AYT ITL
Sebab itu
<06258>
, pulanglah
<07725>
. Pergilah
<01980>
dalam damai
<07965>
dan jangan
<03808>
melakukan
<06213>
yang tidak menyenangkan
<07451>
dalam pandangan
<05869>
raja-raja
<05633>
kota orang Filistin
<06430>
itu.” [
<00>
]
AVB ITL
Oleh sebab itu
<06258>
pulanglah
<07725>
. Pergilah
<01980>
dengan sejahtera
<07965>
supaya engkau tidak
<03808>
menjadi
<06213>
lebih tidak menyenangkan
<07451>

<05869>
kepada para raja kota
<05633>
orang Filistin
<06430>
.” [
<00>
]
HEBREW
o
Mytslp
<06430>
ynro
<05633>
ynyeb
<05869>
er
<07451>
hvet
<06213>
alw
<03808>
Mwlsb
<07965>
Klw
<01980>
bws
<07725>
htew (29:7)
<06258>

TB+TSK (1974) ©

Sebab itu, pulanglah, pergilah dengan selamat dan jangan lakukan apa yang jahat di mata raja-raja kota orang Filistin itu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=29&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)