Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 28:4

TB ©

Orang Filistin itu berkumpul, lalu bergerak maju, dan berkemah dekat Sunem. Saul mengumpulkan seluruh orang Israel, lalu mereka berkemah di Gilboa.

AYT

Orang Filistin berkumpul, lalu pergi dan berkemah di Sunem. Saul pun mengerahkan seluruh orang Israel, lalu berkemah di Gilboa.

TL ©

Maka datanglah orang Filistin berhimpun, lalu didirikannyalah kemah-kemahnya di Sunem, maka Saulpun menghimpunkanlah segenap orang Israel, didirikannyalah kemah-kemahnya di atas Gilboa.

BIS ©

Maka ketika tentara Filistin berkumpul dan berkemah di dekat kota Sunem, Saul pun mengumpulkan orang Israel, dan mereka berkemah di Gunung Gilboa.

TSI

Sementara itu, pasukan Filistin berkumpul dan berkemah di Sunem. Saul mengumpulkan segenap pasukan Israel dan berkemah di kaki gunung Gilboa.

MILT

Dan orang-orang Filistin telah berkumpul dan telah masuk serta berkemah di Sunem. Dan Saul telah mengumpulkan seluruh Israel, dan mereka berkemah di Gilboa.

Shellabear 2011

Orang Filistin berkumpul, lalu mereka pergi dan berkemah di Sunem. Saul pun mengerahkan semua orang Israil, lalu mereka berkemah di Gilboa.

AVB

Orang Filistin berkumpul, lalu mereka berkhemah di Sunem. Saul pun mengerahkan semua orang Israel, lalu mereka berkhemah di Gilboa.


TB ITL ©

Orang Filistin
<06430>
itu berkumpul
<06908>
, lalu bergerak maju
<0935>
, dan berkemah
<02583>
dekat Sunem
<07766>
. Saul
<07586>
mengumpulkan
<06908>
seluruh
<03605>
orang Israel
<03478>
, lalu mereka berkemah
<02583>
di Gilboa
<01533>
.
TL ITL ©

Maka datanglah
<0935>
orang Filistin
<06430>
berhimpun
<06908>

<06908>
, lalu didirikannyalah
<02583>
kemah-kemahnya di Sunem
<07766>
, maka Saulpun
<07586>
menghimpunkanlah
<06908>
segenap
<03605>
orang Israel
<03478>
, didirikannyalah
<02583>
kemah-kemahnya di atas Gilboa
<01533>
.
AYT ITL
Orang Filistin
<06430>
berkumpul
<06908>
, lalu pergi
<0935>
dan berkemah
<02583>
di Sunem
<07766>
. Saul
<07586>
pun mengerahkan seluruh
<03605>
orang Israel
<03478>
, lalu berkemah
<02583>
di Gilboa
<01533>
. [
<06908>

<0853>
]
AVB ITL
Orang Filistin
<06430>
berkumpul
<06908>
, lalu mereka berkhemah
<02583>
di Sunem
<07766>
. Saul
<07586>
pun mengerahkan
<06908>
semua
<03605>
orang Israel
<03478>
, lalu mereka berkhemah
<02583>
di Gilboa
<01533>
. [
<0935>

<0853>
]
HEBREW
eblgb
<01533>
wnxyw
<02583>
larvy
<03478>
lk
<03605>
ta
<0853>
lwas
<07586>
Ubqyw
<06908>
Mnwsb
<07766>
wnxyw
<02583>
wabyw
<0935>
Mytslp
<06430>
wubqyw (28:4)
<06908>

TB+TSK (1974) ©

Orang Filistin itu berkumpul, lalu bergerak maju, dan berkemah dekat Sunem. Saul mengumpulkan seluruh orang Israel, lalu mereka berkemah di Gilboa.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=28&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)