NETBible | The Lord has done exactly as I prophesied! 1 The Lord has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor David! |
NASB © |
"The LORD has done accordingly as He spoke through me; for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David. |
HCSB | The LORD has done exactly what He said through me: The LORD has torn the kingship out of your hand and given it to your neighbor David. |
LEB | The LORD has done to you exactly what he spoke through me: The LORD has torn the kingship out of your hands and given it to your fellow Israelite David. |
NIV © |
The LORD has done what he predicted through me. The LORD has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbours—to David. |
ESV | The LORD has done to you as he spoke by me, for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, David. |
NRSV © |
The LORD has done to you just as he spoke by me; for the LORD has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, David. |
REB | He has done what he foretold through me. He has wrested the kingdom from your hand and given it to another, to David. |
NKJV © |
"And the LORD has done for Himself as He spoke by me. For the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, David. |
KJV | And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, [even] to David: |
KJV | And the LORD <03068> hath done <06213> (8799) to him, as he spake <01696> (8765) by me <03027>_: for the LORD <03068> hath rent <07167> (8799) the kingdom <04467> out of thine hand <03027>_, and given <05414> (8799) it to thy neighbour <07453>_, [even] to David <01732>_: {to him: or, for himself} {me: Heb. mine hand} |
NASB © |
"The LORD <3068> has done <6213> accordingly <3512> as He spoke <1696> through <3027> me; for the LORD <3068> has torn <7167> the kingdom <4467> out of your hand <3027> and given <5414> it to your neighbor <7453> , to David .<1732> |
LXXM | kai <2532> CONJ pepoihken <4160> V-RAI-3S kuriov <2962> N-NSM soi <4771> P-DS kaywv <2531> ADV elalhsen <2980> V-AAI-3S en <1722> PREP ceiri <5495> N-DSF mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ diarrhxei {V-FAI-3S} kuriov <2962> N-NSM thn <3588> T-ASF basileian <932> N-ASF sou <4771> P-GS ek <1537> PREP ceirov <5495> N-GSF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ dwsei <1325> V-FAI-3S authn <846> D-ASF tw <3588> T-DSN plhsion <4139> ADV sou <4771> P-GS tw dauid {N-PRI}<3588> T-DSM |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> has done <06213> exactly as <0834> I prophesied <01696> ! The Lord <03068> has torn <07167> the kingdom <04467> from your hand <03027> and has given <05414> it to your neighbor <07453> David !<01732> |
NETBible | The Lord has done exactly as I prophesied! 1 The Lord has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor David! |
NET Notes |
1 tn Heb “just as he said by my hand.” |