TB © |
Sesudah itu bertanyalah perempuan itu: "Siapakah yang harus kupanggil supaya muncul kepadamu?" Jawabnya: "Panggillah Samuel supaya muncul kepadaku." |
AYT | Perempuan itu bertanya, “Siapakah yang harus aku munculkan kepadamu?” Jawabnya, “Munculkanlah Samuel.” |
TL © |
Maka kata perempuan itu: Siapa hendak kubangkitkan akan dikau? Maka sahutnya: Bangkitkanlah akan daku Semuel. |
BIS © |
Wanita itu bertanya, "Arwah siapakah yang harus kupanggil untuk Tuan?" Jawab Saul, "Arwah Samuel." |
TSI | Maka perempuan itu bertanya, “Siapa yang harus saya panggilkan?” Jawab Saul, “Panggilkan untuk saya Samuel.” |
MILT | Dan wanita itu berkata, "Siapakah yang harus aku panggil bagimu?" Dan dia berkata, "Panggilkanlah Samuel untukku." |
Shellabear 2011 | Tanya perempuan itu, "Siapakah yang harus kuhadirkan bagimu?" Jawabnya, "Hadirkanlah Samuil bagiku." |
AVB | Tanya perempuan itu, “Siapakah yang harus kuhadirkan untukmu?” Jawabnya, “Hadirkanlah Samuel bagiku.” |
TB ITL © |
Sesudah itu bertanyalah <0559> perempuan <0802> itu: "Siapakah <04310> yang harus kupanggil supaya muncul <05927> kepadamu?" Jawabnya <0559> : "Panggillah <05927> <00> Samuel <08050> supaya muncul <00> <05927> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> perempuan <0802> itu: Siapa <04310> hendak kubangkitkan <05927> akan dikau? Maka sahutnya <0559> : Bangkitkanlah <05927> akan daku Semuel .<08050> |
AYT ITL | Perempuan <0802> itu bertanya <0559> , “Siapakah <04310> yang harus aku munculkan kepadamu <00> ?” Jawabnya <0559> , “Munculkanlah Samuel <08050> .” [ <0853> <05927> <0853> <05927> <00> |
AVB ITL | Tanya <0559> perempuan <0802> itu, “Siapakah <04310> yang harus kuhadirkan <05927> untukmu?” Jawabnya <0559> , “Hadirkanlah <05927> Samuel <08050> bagiku.” [ <0853> <00> <0853> <00> |
TB+TSK (1974) © |
Sesudah itu bertanyalah perempuan itu: "Siapakah yang harus kupanggil supaya muncul kepadamu?" Jawabnya: "Panggillah Samuel supaya muncul kepadaku." |