Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 26:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 26:6

berbicaralah Daud kepada Ahimelekh, orang Het o  itu, dan kepada Abisai, p  anak Zeruya, q  saudara Yoab, katanya: "Siapa turun bersama-sama dengan aku kepada Saul ke tempat perkemahan itu?" Jawab Abisai: "Aku turun bersama-sama dengan engkau."

AYT (2018)

Daud berkata kepada Ahimelekh, orang Het itu, dan kepada Abisai, anak Zeruya, saudara Yoab, “Siapa yang akan turun bersama-sama denganku kepada Saul ke tempat perkemahan itu?” Abisai menjawab, “Aku akan turun bersamamu.”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 26:6

Maka berkata Daud kepada Akhimelekh, orang Heti itu, dan kepada Abisai bin Zeruya, saudara Yoab, katanya: Siapa mau turun sertaku kepada Saul, ke tempat segala kemah itu? Maka sahut Abisai: Hamba mau turun serta tuan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 26:6

Kemudian Daud bertanya kepada Ahimelekh orang Het itu, dan kepada Abisai saudara Yoab (Ibu mereka adalah Zeruya), "Siapa berani masuk bersamaku ke dalam perkemahan Saul?" Abisai menjawab, "Aku!"

TSI (2014)

Lalu Daud bertanya kepada Ahimelek dan Abisai, “Siapa dari kalian yang akan ikut bersamaku ke tempat Saul sedang tidur?” (Ahimelek itu adalah orang Het, dan Abisai adalah anak Zeruya dan saudara Yoab.) Abisai menjawab, “Saya.”

MILT (2008)

Lalu Daud menjawab dan berkata kepada Ahimelekh, orang Het itu, dan kepada Abisai anak Zeruya, saudara laki-laki Yoab, dengan berkata, "Siapa yang akan pergi turun bersamaku kepada Saul, ke perkemahan itu?" Dan Abisai berkata, "Aku akan pergi turun bersamamu."

Shellabear 2011 (2011)

Tanya Daud kepada Ahimelekh, orang Het, dan kepada Abisai anak Zeruya, saudara Yoab, "Siapa yang mau turun bersamaku ke tempat Saul di perkemahan itu?" Jawab Abisai, "Hamba akan turun bersama Tuan."

AVB (2015)

Bertanyalah Daud kepada Ahimelekh, orang Het, dan kepada Abisai anak Zeruya, saudara Yoab, “Siapakah yang mahu turun bersama-samaku ke tempat Saul di perkhemahan itu?” Jawab Abisai, “Hamba akan turun bersama dengan tuan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 26:6

berbicaralah
<06030>
Daud
<01732>
kepada
<0413>
Ahimelekh
<0288>
, orang Het
<02850>
itu, dan kepada
<0413>
Abisai
<052>
, anak
<01121>
Zeruya
<06870>
, saudara
<0251>
Yoab
<03097>
, katanya
<0559>
: "Siapa
<04310>
turun
<03381>
bersama-sama dengan
<0854>
aku kepada
<0413>
Saul
<07586>
ke
<0413>
tempat perkemahan
<04264>
itu?" Jawab
<0559>
Abisai
<052>
: "Aku
<0589>
turun
<03381>
bersama-sama dengan
<05973>
engkau."

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 26:6

Maka berkata
<06030>
Daud
<01732>
kepada
<0413>
Akhimelekh
<0288>
, orang Heti
<02850>
itu, dan kepada
<0413>
Abisai
<052>
bin
<01121>
Zeruya
<06870>
, saudara
<0251>
Yoab
<03097>
, katanya
<0559>
: Siapa
<04310>
mau turun
<03381>
sertaku
<0854>
kepada
<0413>
Saul
<07586>
, ke
<0413>
tempat
<04264>
segala kemah itu? Maka sahut
<0559>
Abisai
<052>
: Hamba
<0589>
mau turun
<03381>
serta
<05973>
tuan.
AYT ITL
Daud
<01732>
berkata
<06030>
kepada
<0413>
Ahimelekh
<0288>
, orang Het
<02850>
itu, dan kepada
<0413>
Abisai
<052>
, anak
<01121>
Zeruya
<06870>
, saudara
<0251>
Yoab
<03097>
, “Siapa
<04310>
yang akan turun
<03381>
bersama-sama denganku
<0854>
kepada
<0413>
Saul
<07586>
ke
<0413>
tempat perkemahan
<04264>
itu?” Abisai
<052>
menjawab
<0559>
, “Aku
<0589>
akan turun
<03381>
bersamamu
<05973>
.”

[<0559> <0559>]
AVB ITL
Bertanyalah
<0559>
Daud
<01732>
kepada
<0413>
Ahimelekh
<0288>
, orang Het
<02850>
, dan kepada
<0413>
Abisai
<052>
anak
<01121>
Zeruya
<06870>
, saudara
<0251>
Yoab
<03097>
, “Siapakah
<04310>
yang mahu turun
<03381>
bersama-samaku
<0854>
ke
<0413>
tempat Saul
<07586>
di
<0413>
perkhemahan
<04264>
itu?” Jawab
<0559>
Abisai
<052>
, “Hamba
<0589>
akan turun
<03381>
bersama dengan
<05973>
tuan.”

[<06030> <0559>]
HEBREW
Kme
<05973>
dra
<03381>
yna
<0589>
ysyba
<052>
rmayw
<0559>
hnxmh
<04264>
la
<0413>
lwas
<07586>
la
<0413>
yta
<0854>
dry
<03381>
ym
<04310>
rmal
<0559>
bawy
<03097>
yxa
<0251>
hywru
<06870>
Nb
<01121>
ysyba
<052>
law
<0413>
ytxh
<02850>
Klmyxa
<0288>
la
<0413>
rmayw
<0559>
dwd
<01732>
Neyw (26:6)
<06030>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 26:6

berbicaralah Daud kepada Ahimelekh, orang Het 1  itu, dan kepada Abisai 2 , anak Zeruya 3 , saudara Yoab, katanya: "Siapa turun 4  bersama-sama dengan aku kepada Saul ke tempat perkemahan itu?" Jawab Abisai 2 : "Aku turun 4  bersama-sama dengan engkau."

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA