Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 26:18

TB ©

Lalu berkatalah ia: "Mengapa pula tuanku mengejar hambanya ini? Apa yang telah kuperbuat? Apakah kejahatan yang melekat pada tanganku?

AYT

Katanya lagi, “Mengapa tuanku mengejar hambamu ini? Apa yang telah aku lakukan? Kejahatan apa yang ada di tanganku?

TL ©

Dan lagi sembahnya: Apa sebab tuanku mengusir akan patik demikian? maka apakah perbuatan patik dan kejahatan apa terdapat dalam tangan patik?

BIS ©

Lalu katanya lagi, "Mengapa Baginda masih juga mengejar-ngejar hamba? Apakah kesalahan hamba?

TSI

Lalu bertanyalah Daud, “Mengapa Tuanku Raja mengejar hambamu ini?! Apa kesalahan saya? Kejahatan apa yang sudah saya perbuat?

MILT

Lalu ia berkata, "Mengapa ini terjadi, bahwa tuanku mengejar hambanya? Sebab apa yang telah aku perbuat, dan apakah yang ada di dalam tanganku adalah jahat?

Shellabear 2011

Katanya pula, "Mengapa Tuanku mengejar hambanya ini? Apa yang telah hamba lakukan? Kejahatan apa yang ada di tangan hamba?

AVB

Katanya pula, “Mengapakah tuanku mengejar hambanya ini? Apakah yang telah hamba lakukan? Kejahatan apa yang ada di tangan hamba?


TB ITL ©

Lalu berkatalah
<0559>
ia: "Mengapa
<04100>
pula
<02088>
tuanku
<0113>
mengejar
<0310>

<07291>
hambanya
<05650>
ini? Apa
<04100>
yang telah kuperbuat
<06213>
? Apakah
<04100>
kejahatan
<07451>
yang melekat pada tanganku
<03027>
? [
<03588>
]
TL ITL ©

Dan lagi sembahnya
<0559>
: Apa
<04100>
sebab
<03588>
tuanku
<0113>
mengusir
<07291>
akan patik
<05650>
demikian? maka apakah
<04100>
perbuatan
<06213>
patik dan kejahatan
<07451>
apa
<04100>
terdapat dalam tangan
<03027>
patik?
AYT ITL
Katanya
<0559>
lagi, “Mengapa
<04100>
tuanku
<0113>
mengejar
<07291>
hambamu
<05650>
ini
<03588>
? Apa
<04100>
yang telah aku lakukan
<06213>
? Kejahatan
<07451>
apa
<04100>
yang ada di tanganku? [
<02088>

<0310>

<03027>
]
AVB ITL
Katanya
<0559>
pula, “Mengapakah
<04100>
tuanku
<0113>
mengejar
<07291>

<0310>
hambanya
<05650>
ini
<03588>
? Apakah
<04100>
yang telah hamba lakukan
<06213>
? Kejahatan
<07451>
apa
<04100>
yang ada di tangan
<03027>
hamba? [
<02088>
]
HEBREW
her
<07451>
ydyb
<03027>
hmw
<04100>
ytyve
<06213>
hm
<04100>
yk
<03588>
wdbe
<05650>
yrxa
<0310>
Pdr
<07291>
ynda
<0113>
hz
<02088>
hml
<04100>
rmayw (26:18)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lalu berkatalah ia: "Mengapa pula tuanku mengejar hambanya ini? Apa yang telah kuperbuat? Apakah kejahatan yang melekat pada tanganku?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=26&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)