Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 25:41

TB ©

Lalu bangkitlah perempuan itu berdiri, sujudlah ia menyembah dengan mukanya ke tanah sambil berkata: "Sesungguhnya, hambamu ini ingin menjadi budak yang membasuh kaki para hamba tuanku itu."

AYT

Lalu, dia bangkit dan bersujud dengan muka sampai ke tanah, sambil berkata, “Sesungguhnya, hambamu ini ingin menjadi pelayan untuk membasuh kaki para hamba dari tuanku itu.”

TL ©

Maka bangkitlah Abigail berdiri, lalu tunduk dengan mukanya ke bumi, sambil katanya: Bahwasanya biarlah hamba tuan ini menjadi sahaya akan membasuh kaki hamba-hamba tuan.

BIS ©

Abigail pun bangkit dan sujud serta berkata, "Aku ini hamba Daud, aku bersedia membasuh kaki para hambanya."

TSI

Maka Abigail bersujud serta berkata, “Saya ini hambanya, dan saya bersedia membasuh kaki para hamba tuanku.”

MILT

Lalu wanita itu bangkit dan sujud menyembah dengan hidungnya ke tanah, dan berkata, "Ketahuilah, biarlah hambamu ini menjadi pelayan untuk membasuh kaki para pelayan tuanku."

Shellabear 2011

Perempuan itu segera bersujud memberi hormat sambil berkata, "Sesungguhnya, hambamu ini bersedia menjadi hamba pembasuh kaki anak buah Tuanku."

AVB

Perempuan itu segera bersujud memberi hormat sambil berkata, “Sesungguhnya, hambamu ini bersedia menjadi hamba pembasuh kaki anak buah tuanku.”


TB ITL ©

Lalu bangkitlah
<06965>

<00>
perempuan itu berdiri
<00>

<06965>
, sujudlah
<07812>

<00>
ia menyembah
<00>

<07812>
dengan mukanya
<0639>
ke tanah
<0776>
sambil berkata
<0559>
: "Sesungguhnya
<02009>
, hambamu
<0519>
ini ingin menjadi budak
<08198>
yang membasuh
<07364>
kaki
<07272>
para hamba
<05650>
tuanku
<0113>
itu."
TL ITL ©

Maka bangkitlah
<06965>
Abigail berdiri, lalu tunduk
<07812>
dengan mukanya
<0639>
ke bumi
<0776>
, sambil katanya
<0559>
: Bahwasanya
<02009>
biarlah hamba
<0519>
tuan ini menjadi sahaya
<08198>
akan membasuh
<07364>
kaki
<07272>
hamba-hamba
<05650>
tuan
<0113>
.
AYT ITL
Lalu, dia bangkit
<06965>
dan bersujud
<07812>
dengan muka
<0639>
sampai ke tanah
<0776>
, sambil berkata
<0559>
, “Sesungguhnya
<02009>
, hambamu
<0519>
ini ingin menjadi pelayan
<08198>
untuk membasuh
<07364>
kaki
<07272>
para hamba
<05650>
dari tuanku
<0113>
itu.”
AVB ITL
Perempuan itu segera
<06965>
bersujud
<07812>
memberi hormat
<0639>

<0776>
sambil berkata
<0559>
, “Sesungguhnya
<02009>
, hambamu
<0519>
ini bersedia menjadi hamba
<08198>
pembasuh
<07364>
kaki
<07272>
anak buah
<05650>
tuanku
<0113>
.”
HEBREW
ynda
<0113>
ydbe
<05650>
ylgr
<07272>
Uxrl
<07364>
hxpsl
<08198>
Ktma
<0519>
hnh
<02009>
rmatw
<0559>
hura
<0776>
Mypa
<0639>
wxtstw
<07812>
Mqtw (25:41)
<06965>

TB+TSK (1974) ©

Lalu bangkitlah perempuan itu berdiri, sujudlah ia menyembah dengan mukanya ke tanah sambil berkata: "Sesungguhnya, hambamu ini ingin menjadi budak yang membasuh kaki para hamba tuanku itu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=25&verse=41
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)