Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 25:15

TB ©

Padahal orang-orang itu sangat baik kepada kami; mereka tidak mengganggu kami dan kami tidak kehilangan apa-apa selama kami lalu-lalang di dekat mereka, ketika kami ada di ladang.

AYT

Orang-orang itu sangat baik. Mereka tidak mengganggu, dan kami tidak kehilangan apa pun selama kami hidup bersama mereka di ladang.

TL ©

Maka orang-orang itu sudah sangat berguna kepada kami, sehingga tiada kami diusik dan satupun tiada kami kehilangan selamanya segala hari kami beredar-edar serta dengan mereka itu pada masa kami di padang itu.

BIS ©

Padahal mereka sangat baik kepada kami. Tidak pernah kami diganggu, dan juga belum pernah kami kehilangan apa pun ketika kami berteman dengan mereka di padang gurun.

TSI

Tetapi pasukan Daud itu sangat baik kepada kami. Mereka tidak mengganggu kami, dan tidak ada satu pun dari milik kami yang hilang selama kami bersama dengan mereka di padang.

MILT

Dan orang-orang itu baik terhadap kami, dan tidak pernah mempermalukan kami, dan kami tidak pernah kehilangan sesuatu pun sepanjang waktu kami lalu-lalang bersama mereka, pada saat kami berada di ladang.

Shellabear 2011

Padahal orang-orang itu sangat baik terhadap kami. Kami tidak diusik dan tidak kehilangan apa pun selama kami bergaul dengan mereka di padang.

AVB

Padahal orang itu sangat baik terhadap kami. Kami tidak diusik dan tidak kehilangan apa-apa pun selama kami bergaul dengan mereka di padang.


TB ITL ©

Padahal orang-orang
<0582>
itu sangat
<03966>
baik
<02896>
kepada kami; mereka tidak
<03808>
mengganggu
<03637>
kami dan kami tidak
<03808>
kehilangan
<06485>
apa-apa
<03972>
selama
<03117>

<03605>
kami lalu-lalang
<01980>
di dekat
<0854>
mereka, ketika kami ada
<01961>
di ladang
<07704>
.
TL ITL ©

Maka orang-orang
<0582>
itu sudah sangat
<03966>
berguna
<02896>
kepada kami, sehingga tiada
<03808>
kami diusik
<03637>
dan satupun tiada
<03808>
kami kehilangan
<06485>
selamanya
<03972>
segala
<03605>
hari
<03117>
kami beredar-edar
<01980>
serta dengan
<0854>
mereka itu pada masa
<01961>
kami di padang
<07704>
itu.
AYT ITL
Orang-orang
<0582>
itu sangat
<03966>
baik
<02896>
. Mereka tidak
<03808>
mengganggu, dan
<03637>
kami tidak
<03808>
kehilangan apa
<03972>
pun
<03605>
selama
<03117>
kami hidup
<01980>
bersama
<0854>
mereka di ladang
<07704>
. [
<00>

<06485>

<01961>
]
AVB ITL
Padahal orang
<0582>
itu sangat
<03966>
baik
<02896>
terhadap kami. Kami tidak
<03808>
diusik
<03637>
dan tidak
<03808>
kehilangan
<06485>
apa-apa pun
<03972>
selama
<03605>

<03117>
kami bergaul
<01980>
dengan
<0854>
mereka di padang
<07704>
. [
<00>

<01961>
]
HEBREW
hdvb
<07704>
wntwyhb
<01961>
Mta
<0854>
wnklhth
<01980>
ymy
<03117>
lk
<03605>
hmwam
<03972>
wndqp
<06485>
alw
<03808>
wnmlkh
<03637>
alw
<03808>
dam
<03966>
wnl
<0>
Mybj
<02896>
Mysnahw (25:15)
<0582>

TB+TSK (1974) ©

Padahal orang-orang itu sangat baik kepada kami; mereka tidak mengganggu kami dan kami tidak kehilangan apa-apa selama kami lalu-lalang di dekat mereka, ketika kami ada di ladang.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=25&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)