TB © |
Lalu orang-orang Daud itu berbalik pulang dan setelah sampai, mereka memberitahukan kepadanya tepat seperti yang dikatakan kepada mereka. |
AYT | Orang-orang muda Daud berbalik untuk pulang dan setelah sampai, mereka pun memberitahukan setiap perkataan tadi. |
TL © |
Maka orang muda-muda, suruhan Daud itu, kembali kepada jalannya lalu pulang, maka datanglah mereka itu serta memberitahu hal itu kepadanya seturut segala perkataan itu. |
BIS © |
Maka anak buah Daud itu kembali kepada Daud dan memberitahukan kepadanya kata-kata Nabal itu. |
TSI | Maka para utusan itu kembali kepada Daud dan menyampaikan semua yang sudah dikatakan Nabal. |
MILT | Lalu para pelayan Daud berbalik dan kembali, lalu datang dan memberitahukan dia menurut semua perkataan itu. |
Shellabear 2011 | Orang-orang muda suruhan Daud itu kembali pulang. Setelah sampai, mereka memberitahukan kepadanya semua perkataan Nabal. |
AVB | Maka pulanglah orang muda suruhan Daud itu. Setelah sampai, mereka menyampaikan kepadanya semua yang dikatakan Nabal itu. |
TB ITL © |
Lalu orang-orang <05288> Daud <01732> itu berbalik <01870> <02015> pulang <07725> dan setelah sampai <0935> , mereka memberitahukan <05046> kepadanya tepat seperti yang dikatakan <0428> <01697> kepada mereka. [ ]<03605> |
TL ITL © |
Maka orang muda-muda <05288> , suruhan <02015> Daud <01732> itu, kembali kepada jalannya <01870> lalu pulang <07725> , maka datanglah <0935> mereka itu serta memberitahu <05046> hal itu kepadanya <00> seturut segala <03605> perkataan itu.<01697> |
AYT ITL | Orang-orang muda <05288> Daud <01732> berbalik <02015> untuk pulang <07725> dan setelah sampai <0935> , mereka pun memberitahukan <05046> setiap <03605> perkataan <01697> tadi <0428> . [ <01870> <00> |
AVB ITL | Maka pulanglah <07725> orang muda suruhan <05288> Daud <01732> itu. Setelah sampai <0935> , mereka menyampaikan <05046> kepadanya semua <03605> yang dikatakan <01697> Nabal itu <0428> . [ <02015> <01870> <00> |
HEBREW | hlah <0428> Myrbdh <01697> lkk <03605> wl <0> wdgyw <05046> wabyw <0935> wbsyw <07725> Mkrdl <01870> dwd <01732> yren <05288> wkphyw (25:12) <02015> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu orang-orang Daud itu berbalik pulang dan setelah sampai 1 , mereka memberitahukan kepadanya tepat seperti yang dikatakan kepada mereka. |