Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 23:21

TB ©

Berkatalah Saul: "Diberkatilah kiranya kamu oleh TUHAN, karena kamu menunjukkan sayangmu kepadaku.

AYT

Saul berkata, “Diberkatilah kamu oleh TUHAN karena menunjukkan sayangmu terhadapku.

TL ©

Maka titah Saul: Keberkatanlah kiranya kamu bagi Tuhan, sebab sayang kamu akan daku!

BIS ©

Saul menjawab, "Semoga kamu diberkati TUHAN karena berbuat baik kepadaku!

TSI

Jawab Saul kepada mereka, “Diberkatilah kalian oleh TUHAN, karena kalian berbelaskasihan kepadaku!

MILT

Dan Saul berkata, "Diberkatilah kalian oleh TUHAN YAHWEH 03068, karena kalian telah berbelaskasihan terhadapku.

Shellabear 2011

Kata Saul, "Kiranya ALLAH memberkahimu, karena kamu menunjukkan rasa sayangmu kepadaku.

AVB

Kata Saul, “Semoga TUHAN memberkatimu, kerana kamu menunjukkan rasa sayangmu kepadaku.


TB ITL ©

Berkatalah
<0559>
Saul
<07586>
: "Diberkatilah
<01288>
kiranya kamu
<0859>
oleh TUHAN
<03068>
, karena
<03588>
kamu menunjukkan sayangmu
<02550>
kepadaku
<05921>
.
TL ITL ©

Maka titah
<0559>
Saul
<07586>
: Keberkatanlah
<01288>
kiranya kamu
<0859>
bagi Tuhan
<03068>
, sebab
<03588>
sayang
<02550>
kamu akan daku!
AYT ITL
Saul
<07586>
berkata
<0559>
, “Diberkatilah
<01288>
kamu
<0859>
oleh TUHAN
<03068>
karena
<03588>
menunjukkan sayangmu
<02550>
terhadapku. [
<05921>
]
AVB ITL
Kata
<0559>
Saul
<07586>
, “Semoga TUHAN
<03068>
memberkatimu
<01288>
, kerana
<03588>
kamu
<0859>
menunjukkan rasa sayangmu
<02550>
kepadaku
<05921>
.
HEBREW
yle
<05921>
Mtlmx
<02550>
yk
<03588>
hwhyl
<03068>
Mta
<0859>
Mykwrb
<01288>
lwas
<07586>
rmayw (23:21)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Berkatalah Saul: "Diberkatilah kiranya kamu oleh TUHAN, karena kamu menunjukkan sayangmu kepadaku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=23&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)