TB © |
Baiklah pergi, carilah kepastian lagi, berusahalah mengetahui di mana ia berada dan siapa yang telah melihat dia di sana; sebab telah dikatakan orang kepadaku, bahwa ia sangat cerdik. |
AYT | Pergilah sekarang, carilah kepastian lagi dan berusahalah untuk mengetahui tempat kiranya dia berada, serta siapa yang melihatnya di sana. Sebab, telah dikatakan orang kepadaku bahwa dia sangat cerdik. |
TL © |
Maka sekarangpun pergilah kamu mencahari ketentuannya lagi, dan perhatikanlah dan camkanlah baik-baik tempat bekas tapak kakinya, dan siapa yang sudah melihat dia di sana, karena sudah dikabarkan oranglah kepadaku, bahwa segala perbuatannya itu dengan akal juga. |
BIS © |
Pergilah dan pastikan lagi; periksalah dengan sungguh-sungguh di mana Daud berada dan siapa yang telah melihatnya di sana. Aku mendengar bahwa ia sangat cerdik. |
TSI | Pergilah dan periksa kembali dengan seksama. Pastikan dengan tepat di mana dia berada dan siapa yang bersama-sama dengan dia, karena sudah diberitahu kepadaku bahwa dia sangat licik. |
MILT | Pergilah, pastikan lagi, dan ketahui, dan amatilah tempat kakinya berpijak; siapa yang telah melihatnya di sana, karena seseorang telah berkata kepadaku: Ia sangat cerdik. |
Shellabear 2011 | Sekarang pergilah, pastikanlah lagi. Cari tahu dan amatilah tempat ia berada dan siapa yang telah melihat dia di sana. Kudengar kabar bahwa ia sangat cerdik. |
AVB | Sekarang pergilah, pastikan lagi. Pastikan serta amatilah tempat dia berada dan siapakah yang datang menemuinya di sana. Kononnya dia sangat cerdik. |
TB ITL © |
Baiklah <04994> pergi <01980> , carilah kepastian <03559> lagi <05750> , berusahalah <07200> mengetahui <03045> di mana <0834> ia berada <07272> <01961> dan siapa <04310> yang telah melihat <07200> dia di sana <08033> ; sebab <03588> telah dikatakan <0559> orang kepadaku <0413> , bahwa ia <01931> sangat cerdik <06191> . [ <04725> <06196> |
TL ITL © |
Maka sekarangpun <04994> pergilah <01980> kamu mencahari <03559> ketentuannya lagi <05750> , dan perhatikanlah <03045> dan camkanlah baik-baik <07200> tempat <04725> bekas <01961> tapak kakinya <07272> , dan siapa <04310> yang sudah melihat <07200> dia di sana <08033> , karena <03588> sudah dikabarkan <0559> oranglah kepadaku <0413> , bahwa segala perbuatannya <06191> itu dengan akal juga.<06191> |
AYT ITL | Pergilah <01980> sekarang <04994> , carilah kepastian <03559> lagi <05750> dan berusahalah <07200> untuk mengetahui <03045> tempat <04725> di mana kiranya <01961> dia berada <07272> , serta siapa <04310> yang melihatnya <07200> di sana <08033> . Sebab <03588> , telah dikatakan <0559> orang kepadaku <0413> bahwa dia <01931> sangat cerdik <06191> . [ <0853> <0834> <06196> |
AVB ITL | Sekarang pergilah <01980> , pastikan <03559> lagi <05750> . Pastikan serta amatilah <03045> <07200> tempat <04725> dia berada <01961> dan siapakah <04310> yang datang menemuinya <07200> di sana <08033> . Kononnya <0559> dia sangat cerdik <06191> . [ <04994> <0853> <0834> <07272> <0413> <06196> <01931> |
TB+TSK (1974) © |
Baiklah pergi, carilah kepastian lagi, berusahalah 1 mengetahui di mana ia berada 1 dan siapa yang telah melihat 1 dia di sana; sebab telah dikatakan orang kepadaku, bahwa ia sangat cerdik. |