TB © |
Lalu bertanyalah |
AYT | Daud bertanya kepada TUHAN, “Haruskah aku pergi dan mengalahkan orang Filistin itu?” Jawab TUHAN kepada Daud, “Pergilah! Kalahkanlah orang Filistin dan selamatkanlah Kehila.” |
TL © |
Maka Daudpun bertanyakan Tuhan, sembahnya: Bolehkah sahaya pergi mengalahkan orang Filistin itu? Maka firman Tuhan kepada Daud: Pergilah, maka engkau akan mengalahkan orang Filistin itu dan melepaskan Kehila dari padanya. |
BIS © |
Lalu bertanyalah ia kepada TUHAN, "Haruskah aku pergi menyerang orang Filistin?" "Ya," jawab TUHAN, "seranglah mereka dan selamatkanlah penduduk Kehila." |
TSI | (23:1) |
MILT | Dan Daud bertanya kepada TUHAN YAHWEH 03068, dengan berkata, "Bolehkah aku pergi? Dan bolehkah aku berperang melawan orang-orang Filistin itu?" Dan TUHAN YAHWEH 03068 berkata kepada Daud, "Pergilah, dan engkau akan mengalahkan orang-orang Filistin itu serta menyelamatkan Kehila." |
Shellabear 2011 | Maka Daud menanyakan petunjuk ALLAH, katanya, "Haruskah aku pergi dan menyerang orang Filistin itu?" Firman ALLAH kepada Daud, "Pergilah, seranglah orang Filistin itu dan selamatkanlah Kehila." |
AVB | Maka Daud menanyakan petunjuk TUHAN, katanya, “Haruskah aku pergi dan menyerang orang Filistin itu?” Firman TUHAN kepada Daud, “Pergilah, seranglah orang Filistin itu dan selamatkanlah Kehila.” |
TB ITL © |
Lalu bertanyalah <07592> Daud <01732> kepada TUHAN <03068> : "Apakah aku akan pergi <01980> mengalahkan <05221> orang Filistin <06430> itu <0428> ?" Jawab <0559> TUHAN <03068> kepada <0413> Daud <01732> : "Pergilah <01980> , kalahkanlah <05221> orang Filistin <06430> itu dan selamatkanlah <03467> Kehila <07084> ." [ ]<0559> |
TL ITL © |
Maka Daudpun <01732> bertanyakan <07592> Tuhan <03068> , sembahnya <0559> : Bolehkah sahaya pergi <01980> mengalahkan <05221> orang Filistin <06430> itu? Maka firman <0559> Tuhan <03068> kepada <0413> Daud <01732> : Pergilah <01980> , maka engkau akan mengalahkan <05221> orang Filistin <06430> itu dan melepaskan <03467> Kehila dari padanya.<07084> |
AYT ITL | Daud <01732> bertanya <07592> kepada TUHAN <03068> , “Haruskah aku pergi <01980> dan mengalahkan <05221> orang Filistin <06430> itu <0428> ?” Jawab <0559> TUHAN <03068> kepada <0413> Daud <01732> , “Pergilah <01980> ! Kalahkanlah <05221> orang Filistin <06430> dan selamatkanlah <03467> Kehila <07084> .” [ <0559> <0853> |
AVB ITL | Maka Daud <01732> menanyakan petunjuk <07592> TUHAN <03068> , katanya <0559> , “Haruskah aku pergi <01980> dan menyerang <05221> orang Filistin <06430> itu <0428> ?” Firman <0559> TUHAN <03068> kepada <0413> Daud <01732> , “Pergilah <01980> , seranglah <05221> orang Filistin <06430> itu dan selamatkanlah <03467> Kehila <07084> .” [ ]<0853> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu bertanyalah 1 Daud kepada TUHAN: "Apakah aku akan pergi mengalahkan orang Filistin itu?" Jawab TUHAN kepada Daud: "Pergilah, kalahkanlah orang Filistin itu dan selamatkanlah Kehila." |