Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 22:3

Konteks

Dari sana Daud pergi ke Mizpa di Moab dan berkata kepada raja negeri Moab: "Izinkanlah ayahku dan ibuku tinggal padamu, sampai aku tahu, apa yang dilakukan Allah kepadaku."

KataFrek.
Dari8838
sana713
Daud1161
pergi1022
ke5422
Mizpa46
di12859
Moab195
dan28381
berkata2148
kepada8146
raja2937
negeri1123
Moab195
Izinkanlah33
ayahku93
dan28381
ibuku28
tinggal693
padamu223
sampai1614
aku8896
tahu551
apa1118
yang24457
dilakukan237
Allah4118
kepadaku818
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Klyw019801549go 217, walk 156 ...
dwd017321075David 1076
Msm08033833there, therein ...
hpum0470810Mizpeh 9, Mizpah 5 ...
bawm04124181Moab 166, Moabites 15
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
la04135502unto, with ...
Klm044282523king 2518, royal 2 ...
auy033181069....out 518, ....forth 411 ...
an04994403now, I beseech ... ...
yba011212father 1205, chief 2 ...
ymaw0517220mother 214, dam 5 ...
Mkta0854809against, with ...
de057041260by, as long ...
rsa08345502which, wherewith ...
eda03045942know 645, known 105 ...
hm04100745what, how ...
hvey062132628do 1333, make 653 ...
yl009615
Myhla04302598God 2346, god 244 ...


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.70 detik
dipersembahkan oleh YLSA