Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 20:37

TB ©

Ketika budak itu sampai ke tempat letaknya anak panah yang dilepaskan Yonatan itu, maka berserulah Yonatan dari belakang budak itu, katanya: "Bukankah anak panah itu lebih ke sana?"

AYT

Ketika budak itu sampai ke tempat anak-anak panah yang dilepaskan Yonatan, Yonatan berseru dari belakang budak itu, katanya, “Bukankah anak panah itu lebih ke sana?”

TL ©

Serta sampailah budak itu ke tempat anak panah yang telah dipanahkan Yonatan itu, maka berserulah Yonatan akan budak itu dari belakang, katanya: Bukankah anak panah itu lalu dari padamu ke sebelah sana lagi?

BIS ©

Ketika anak itu sampai ke tempat jatuhnya panah itu, Yonatan berseru kepadanya, "Ai, panah itu lebih jauh lagi ke sana!

TSI

Ketika budak itu mendekati tempat jatuhnya anak-anak panah itu, maka Yonatan berseru, “Bukankah anak panah itu berada lebih jauh ke sana?”

MILT

Dan bujang kecil itu datang ke tempat panah yang telah Yonatan lesatkan. Dan Yonatan memanggil bujang kecil itu serta berkata, "Bukankah panah itu jauh darimu, dan jauh ke arah sana?"

Shellabear 2011

Ketika pelayan itu sampai ke tempat anak panah yang ditembakkan Yonatan, berserulah Yonatan dari belakang pelayan itu, katanya, "Bukankah anak panah itu di sebelah sana?"

AVB

Ketika budak itu sampai ke tempat anak panah yang dilepaskan Yonatan, berserulah Yonatan dari belakang budak itu, katanya, “Bukankah anak panah itu di sebelah sana?”


TB ITL ©

Ketika budak
<05288>
itu sampai
<0935>
ke
<05704>
tempat
<04725>
letaknya anak panah
<02678>
yang
<0834>
dilepaskan
<03384>
Yonatan
<03083>
itu, maka berserulah
<07121>
Yonatan
<03083>
dari belakang
<0310>
budak
<05288>
itu, katanya
<0559>
: "Bukankah
<03808>
anak panah
<02678>
itu lebih ke sana
<01973>

<04480>
?"
TL ITL ©

Serta sampailah
<0935>
budak
<05288>
itu ke
<05704>
tempat
<04725>
anak panah
<02678>
yang telah
<0834>
dipanahkan
<03384>
Yonatan
<03083>
itu, maka berserulah
<07121>
Yonatan
<03083>
akan budak
<05288>
itu dari belakang
<0310>
, katanya
<0559>
: Bukankah
<03808>
anak panah
<02678>
itu lalu dari
<04480>
padamu ke sebelah sana
<01973>
lagi?
AYT ITL
Ketika
<0935>
budak
<05288>
itu sampai ke
<05704>
tempat
<04725>
anak-anak panah
<02678>
yang
<0834>
dilepaskan
<03384>
Yonatan
<03083>
, Yonatan
<03083>
berseru
<07121>
dari belakang
<0310>
budak
<05288>
itu, katanya
<0559>
, “Bukankah
<03808>
anak panah
<02678>
itu lebih ke sana
<01973>
?” [
<04480>
]
AVB ITL
Ketika budak
<05288>
itu sampai
<0935>
ke
<05704>
tempat
<04725>
anak panah
<02678>
yang
<0834>
dilepaskan
<03384>
Yonatan
<03083>
, berserulah
<07121>
Yonatan
<03083>
dari belakang
<0310>
budak
<05288>
itu, katanya
<0559>
, “Bukankah
<03808>
anak panah
<02678>
itu di
<04480>
sebelah sana
<01973>
?”
HEBREW
halhw
<01973>
Kmm
<04480>
yuxh
<02678>
awlh
<03808>
rmayw
<0559>
renh
<05288>
yrxa
<0310>
Ntnwhy
<03083>
arqyw
<07121>
Ntnwhy
<03083>
hry
<03384>
rsa
<0834>
yuxh
<02678>
Mwqm
<04725>
de
<05704>
renh
<05288>
abyw (20:37)
<0935>

TB+TSK (1974) ©

Ketika budak itu sampai ke tempat letaknya anak panah yang dilepaskan Yonatan itu, maka berserulah Yonatan dari belakang budak itu, katanya: "Bukankah anak panah itu lebih ke sana?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=20&verse=37
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)