Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 20:27

TB ©

Tetapi pada hari sesudah bulan baru itu, pada hari yang kedua, ketika tempat Daud masih tinggal kosong, bertanyalah Saul kepada Yonatan, anaknya: "Mengapa anak Isai tidak datang makan, baik kemarin maupun hari ini?"

AYT

Keesokan harinya, sesudah bulan baru, pada hari kedua, tempat Daud masih kosong. Saul bertanya kepada Yonatan, anaknya, “Mengapa anak Isai itu tidak datang, baik kemarin maupun hari ini, untuk makan?”

TL ©

Maka sesungguhnya pada keesokan harinya, yaitu pada dua hari bulan itu, apabila didapati pula akan tempat Daud itu hampa, maka titah Saul kepada Yonatan, puteranya: Apa sebab bin Isai itu tiada datang kepada perjamuan, baik kemarin baik hari ini?

BIS ©

Pada hari berikutnya, yaitu hari kedua Bulan Baru, kursi Daud masih kosong juga, lalu bertanyalah Saul kepada Yonatan, "Mengapa kemarin dan hari ini Daud tidak hadir pada perjamuan?"

TSI

Ketika pada hari berikutnya tempat duduk Daud masih kosong, berkatalah Saul kepada Yonatan, “Mengapa anak Isai itu tidak datang untuk makan, baik kemarin maupun hari ini?”

MILT

Dan terjadilah, pada hari sesudah bulan baru, tempat Daud juga kosong. Dan Saul berkata kepada putranya Yonatan, "Mengapa anak Isai itu tidak datang untuk makan, baik kemarin maupun hari ini?"

Shellabear 2011

Keesokan harinya, pada hari kedua dalam bulan itu, tempat Daud masih kosong juga. Maka Saul bertanya kepada Yonatan, anaknya, "Mengapa anak Isai itu tidak datang makan, baik kemarin maupun hari ini?"

AVB

Keesokan harinya, pada hari kedua dalam bulan itu, tempat Daud masih kosong juga. Maka Saul bertanya kepada Yonatan, anaknya, “Mengapa anak Isai itu tidak datang makan, baik kelmarin mahupun hari ini?”


TB ITL ©

Tetapi pada hari sesudah
<04283>
bulan baru
<02320>
itu, pada hari yang kedua
<08145>
, ketika tempat
<04725>
Daud
<01732>
masih tinggal kosong
<06485>
, bertanyalah
<0559>
Saul
<07586>
kepada
<0413>
Yonatan
<03083>
, anaknya
<01121>
: "Mengapa
<04069>
anak
<01121>
Isai
<03448>
tidak
<03808>
datang
<0935>
makan
<03899>
, baik
<01571>
kemarin
<08543>
maupun
<01571>
hari
<03117>
ini?" [
<01961>

<0413>
]
TL ITL ©

Maka sesungguhnya
<01961>
pada keesokan harinya
<04283>
, yaitu pada dua hari
<08145>
bulan
<02320>
itu, apabila didapati
<06485>
pula akan tempat
<04725>
Daud
<01732>
itu hampa, maka titah
<0559>
Saul
<07586>
kepada
<0413>
Yonatan
<03083>
, puteranya
<01121>
: Apa
<04069>
sebab bin
<01121>
Isai
<03448>
itu tiada
<03808>
datang
<0935>
kepada
<0413>
perjamuan
<03899>
, baik
<01571>
kemarin
<08543>
baik
<01571>
hari
<03117>
ini?
AYT ITL
Keesokan harinya
<04283>
, sesudah bulan baru
<02320>
, pada hari kedua
<08145>
, tempat
<04725>
Daud
<01732>
masih kosong
<06485>
. Saul
<07586>
bertanya
<0559>
kepada
<0413>
Yonatan
<03083>
, anaknya
<01121>
, “Mengapa
<04069>
anak
<01121>
Isai
<03448>
itu tidak
<03808>
datang
<0935>
, baik
<01571>
kemarin
<08543>
maupun
<01571>
hari
<03117>
ini, untuk
<0413>
makan
<03899>
?” [
<01961>
]
AVB ITL
Keesokan harinya
<04283>
, pada hari kedua
<08145>
dalam bulan
<02320>
itu, tempat
<04725>
Daud
<01732>
masih kosong
<06485>
juga. Maka Saul
<07586>
bertanya
<0559>
kepada
<0413>
Yonatan
<03083>
, anaknya
<01121>
, “Mengapa
<04069>
anak
<01121>
Isai
<03448>
itu tidak
<03808>
datang
<0935>
makan
<03899>
, baik
<01571>
kelmarin
<08543>
mahupun
<01571>
hari ini
<03117>
?” [
<01961>

<0413>
]
HEBREW
Mxlh
<03899>
la
<0413>
Mwyh
<03117>
Mg
<01571>
lwmt
<08543>
Mg
<01571>
ysy
<03448>
Nb
<01121>
ab
<0935>
al
<03808>
ewdm
<04069>
wnb
<01121>
Ntnwhy
<03083>
la
<0413>
lwas
<07586>
rmayw o
<0559>
dwd
<01732>
Mwqm
<04725>
dqpyw
<06485>
ynsh
<08145>
sdxh
<02320>
trxmm
<04283>
yhyw (20:27)
<01961>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi pada hari sesudah bulan baru itu, pada hari yang kedua, ketika tempat Daud masih tinggal kosong, bertanyalah Saul kepada Yonatan, anaknya: "Mengapa anak Isai tidak datang makan, baik kemarin maupun hari ini?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=20&verse=27
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)