Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 20:24

TB ©

Sesudah itu bersembunyilah Daud di padang. Ketika bulan baru tiba, duduklah raja pada meja untuk makan.

AYT

Kemudian, Daud bersembunyi di padang. Ketika bulan baru tiba, raja duduk untuk makan.

TL ©

Hata, maka Daudpun menyembunyikan dirinya di padang, maka pada sehari bulan duduklah baginda hendak santap.

BIS ©

Maka bersembunyilah Daud di padang. Pada Pesta Bulan Baru, Raja Saul datang ke perjamuan.

MILT

Lalu Daud bersembunyi di padang. Dan saat itu adalah bulan baru tiba. Dan raja duduk di dekat makanan untuk bersantap.

Shellabear 2011

Maka Daud pun menyembunyikan diri di padang. Ketika bulan baru tiba, raja duduk untuk bersantap.

AVB

Maka Daud pun menyembunyikan dirinya di padang. Ketika bulan baru tiba, duduklah raja dalam jamuan keraian itu.


TB ITL ©

Sesudah itu bersembunyilah
<05641>
Daud
<01732>
di padang
<07704>
. Ketika bulan baru
<02320>
tiba
<01961>
, duduklah
<03427>
raja
<04428>
pada
<05921>
meja untuk
<0413>
makan
<0398>
.
TL ITL ©

Hata, maka Daudpun
<01732>
menyembunyikan
<05641>
dirinya di padang
<07704>
, maka
<01961>
pada sehari bulan
<02320>
duduklah
<03427>
baginda
<04428>
hendak santap
<0398>
.
HEBREW
lwkal
<0398>
Mxlh
<0413>
*la {le}
<05921>
Klmh
<04428>
bsyw
<03427>
sdxh
<02320>
yhyw
<01961>
hdvb
<07704>
dwd
<01732>
rtoyw (20:24)
<05641>

TB+TSK (1974) ©

Sesudah itu bersembunyilah Daud di padang. Ketika bulan baru tiba, duduklah raja pada meja untuk makan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=20&verse=24
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)