Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 20:1

TB ©

Maka larilah Daud dari Nayot, dekat Rama; sampailah ia kepada Yonatan, lalu berkata: "Apakah yang telah kuperbuat? Apakah kesalahanku dan apakah dosaku terhadap ayahmu, sehingga ia ingin mencabut nyawaku?"

AYT

Daud melarikan diri dari Nayot, di Rama, dan pergi kepada Yonatan serta berkata, “Apa yang telah aku lakukan? Apa kesalahanku? Apa dosaku di hadapan ayahmu sehingga dia menginginkan nyawaku?”

TL ©

Arakian, maka larilah Daud dari pondok-pondok nabi yang di Rama itu, lalu datanglah ia mendapatkan Yonatan serta katanya: Apakah perbuatanku dan apakah salahku dan apakah dosaku di hadapan ayahmu, maka disengajakannya matiku?

BIS ©

Maka larilah Daud dari Nayot dekat Rama dan pergi menemui Yonatan, lalu bertanya, "Apa salahku? Kejahatan apa yang telah kulakukan dan apa dosaku terhadap ayahmu sehingga ia mau membunuhku?"

MILT

Dan Daud melarikan diri dari Nayot di Rama dan datang serta berkata di hadapan Yonatan, "Apakah yang telah aku perbuat? Apakah kejahatanku dan apa dosaku di hadapan ayahmu, sehingga dia memburu nyawaku?"

Shellabear 2011

Daud lari dari Nayot, dekat Rama, lalu datang kepada Yonatan dan berkata, "Apa yang telah kulakukan? Apa salahku? Apa dosaku di hadapan ayahmu sehingga ia mengincar nyawaku?"

AVB

Maka larilah Daud dari Nayot, dekat Rama lalu sampailah dia kepada Yonatan. Berkatalah dia, “Apakah yang telah kuperbuat? Apakah kesalahanku dan apa dosaku terhadap ayahmu, sehingga dia ingin sekali mencabut nyawaku?”


TB ITL ©

Maka larilah
<01272>
Daud
<01732>
dari Nayot
<05121>
, dekat Rama
<07414>
; sampailah
<0935>
ia kepada
<06440>
Yonatan
<03083>
, lalu berkata
<0559>
: "Apakah
<04100>
yang telah kuperbuat
<06213>
? Apakah
<04100>
kesalahanku
<05771>
dan apakah
<04100>
dosaku
<02403>
terhadap
<06440>
ayahmu
<01>
, sehingga
<03588>
ia ingin mencabut
<01245>
nyawaku
<05315>
?"
TL ITL ©

Arakian, maka larilah
<01272>
Daud
<01732>
dari pondok-pondok nabi
<05121>
yang di Rama
<07414>
itu, lalu datanglah
<0935>
ia mendapatkan
<06440>
Yonatan
<03083>
serta katanya
<0559>
: Apakah
<04100>
perbuatanku
<06213>
dan apakah
<04100>
salahku
<05771>
dan apakah
<04100>
dosaku
<02403>
di hadapan
<06440>
ayahmu
<01>
, maka
<03588>
disengajakannya
<01245>
matiku
<05315>
?
AYT ITL
Daud
<01732>
melarikan
<01272>
diri dari Nayot
<05121>
, di Rama
<07414>
, dan pergi
<0935>
kepada
<06440>
Yonatan
<03083>
serta berkata
<0559>
, “Apa
<04100>
yang telah aku lakukan
<06213>
? Apa
<04100>
kesalahanku
<05771>
? Apa
<04100>
dosaku
<02403>
di hadapan
<06440>
ayahmu
<01>
sehingga
<03588>
dia menginginkan
<01245>
nyawaku
<05315>
?” [
<0853>
]
HEBREW
yspn
<05315>
ta
<0853>
sqbm
<01245>
yk
<03588>
Kyba
<01>
ynpl
<06440>
ytajx
<02403>
hmw
<04100>
ynwe
<05771>
hm
<04100>
ytyve
<06213>
hm
<04100>
Ntnwhy
<03083>
ynpl
<06440>
rmayw
<0559>
abyw
<0935>
hmrb
<07414>
*twynm {twwnm}
<05121>
dwd
<01732>
xrbyw (20:1)
<01272>

TB+TSK (1974) ©

Maka larilah Daud dari Nayot, dekat Rama; sampailah ia kepada Yonatan, lalu berkata: "Apakah yang telah kuperbuat? Apakah kesalahanku dan apakah dosaku terhadap ayahmu, sehingga ia ingin mencabut nyawaku?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=20&verse=1
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)