TB © |
Lalu bertanyalah Daud kepada Yonatan: "Siapakah yang akan memberitahukan kepadaku, apabila ayahmu menjawab engkau dengan keras?" |
AYT | Lalu, Daud bertanya kepada Yonatan, “Siapakah yang akan menceritakan kepadaku apabila ayahmu menjawabmu dengan keras?” |
TL © |
Maka kata Daud kepada Yonatan: Siapa gerangan akan memberitahu aku kelak, jikalau kiranya ayahmu sudah menyahut akan dikau dengan keras? |
BIS © |
Kemudian Daud bertanya, "Siapakah yang akan memberitahukan kepadaku seandainya ayahmu menjawabmu dengan geram?" |
TSI | Lalu Daud bertanya, “Bagaimana kita mengatur rencana supaya aku bisa tahu apabila ayahmu marah kepadaku?” |
MILT | Lalu Daud berkata kepada Yonatan, "Siapakah yang akan memberitahukan aku? Atau bagaimana jika ayahmu menjawab dengan keras?" |
Shellabear 2011 | Tanya Daud kepada Yonatan, "Siapakah yang akan memberitahukan kepadaku jikalau ayahmu menjawab engkau dengan kasar?" |
AVB | Tanya Daud kepada Yonatan, “Siapakah yang akan memberitahu aku jika ayahmu menjawab engkau dengan kasar?” |
TB ITL © |
Lalu bertanyalah <0559> Daud <01732> kepada <0413> Yonatan <03083> : "Siapakah <04310> yang akan memberitahukan <05046> kepadaku, apabila <04100> <0176> ayahmu <01> menjawab <06030> engkau dengan keras ?"<07186> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> Daud <01732> kepada <0413> Yonatan <03083> : Siapa <04310> gerangan akan memberitahu <05046> aku kelak, jikalau <0176> kiranya ayahmu <01> sudah menyahut <06030> akan dikau dengan keras ?<07186> |
AYT ITL | Lalu, Daud <01732> bertanya <0559> kepada <0413> Yonatan <03083> , “Siapakah <04310> yang akan menceritakan <05046> kepadaku <00> apabila <0176> ayahmu <01> menjawabmu <06030> dengan keras <07186> ?” [ <04100> <00> |
AVB ITL | Tanya <0559> Daud <01732> kepada <0413> Yonatan <03083> , “Siapakah <04310> yang akan memberitahu <05046> aku jika <0176> <04100> ayahmu <01> menjawab <06030> engkau dengan kasar <07186> ?” [ <00> <00> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu bertanyalah Daud kepada Yonatan: "Siapakah yang akan memberitahukan kepadaku, apabila ayahmu menjawab 1 engkau dengan keras 1 ?" |