Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 19:22

TB ©

Lalu ia sendiri pergi ke Rama. Sesampainya ke dekat perigi besar yang di Sekhu, bertanyalah ia, katanya: "Di mana Samuel dan Daud?" Jawab orang: "Ada di Nayot, dekat Rama."

AYT

Sesudah itu, dia sendiri pergi ke Rama. Ketika sampai di dekat sumur besar yang ada di Sekhu, dia bertanya, katanya, “Di manakah Samuel dan Daud?” Seseorang menjawab, “Sesungguhnya, dia ada di Nayot, di Rama.”

TL ©

Kemudian dari pada sekalian itu pergilah ia sendiri ke Rama, serta sampailah ia ke perigi besar yang di Sekhu bertanyalah ia, katanya: Di mana gerangan Semuel dan Daud? Maka sahut orang: Dalam pondok-pondok nabi di Rama.

BIS ©

Sebab itu Saul berangkat ke Rama. Sesampainya di sumur besar di Sekhu, ia bertanya di mana Samuel dan Daud berada, dan orang di situ memberitahukan kepadanya bahwa mereka ada di Nayot.

TSI

Akhirnya, Saul sendiri membawa satu regu tentara ke kota Rama. Setibanya di dekat sumur besar di kampung Seku, dia bertanya, “Di mana Samuel dan Daud?” Orang di situ menjawab, “Mereka berada di Nayot, dekat Rama.”

MILT

Lalu ia sendiri juga pergi ke Rama, dan datang ke perigi besar di Sekhu. Dan Saul bertanya serta berkata, "Di manakah Samuel dan Daud?" Dan seseorang berkata, "Lihatlah di Nayot, di Rama."

Shellabear 2011

Akhirnya ia sendiri pergi ke Rama. Sesampainya ia di perigi besar di Sekhu, bertanyalah ia, "Di manakah Samuil dan Daud?" Jawab seseorang, "Ada di Nayot, dekat Rama."

AVB

Akhirnya dia sendiri pergi ke Rama. Sesampainya dia di perigi besar di Sekhu, bertanyalah dia, “Di manakah Samuel dan Daud?” Jawab seseorang, “Ada di Nayot, dekat Rama.”


TB ITL ©

Lalu
<01571>
ia
<01931>
sendiri pergi
<01980>
ke Rama
<07414>
. Sesampainya
<0935>
ke dekat
<05704>
perigi
<0953>
besar
<01419>
yang
<0834>
di Sekhu
<07906>
, bertanyalah
<07592>
ia, katanya
<0559>
: "Di mana
<0375>
Samuel
<08050>
dan Daud
<01732>
?" Jawab
<0559>
orang: "Ada
<02009>
di Nayot
<05121>
, dekat Rama
<07414>
."
TL ITL ©

Kemudian dari pada sekalian itu pergilah
<01980>
ia
<01931>
sendiri ke Rama
<07414>
, serta sampailah
<0935>
ia ke
<05704>
perigi
<0953>
besar
<01419>
yang
<0834>
di Sekhu
<07906>
bertanyalah
<07592>
ia, katanya
<0559>
: Di mana
<0375>
gerangan Semuel
<08050>
dan Daud
<01732>
? Maka sahut
<0559>
orang: Dalam pondok-pondok nabi
<05121>
di Rama
<07414>
.
AYT ITL
Sesudah itu, dia sendiri pergi
<01980>
ke Rama
<07414>
. Ketika
<0935>
sampai
<05704>
di dekat sumur
<0953>
besar
<01419>
yang
<0834>
ada di Sekhu
<07906>
, dia bertanya
<07592>
, katanya
<0559>
, “Di manakah
<0375>
Samuel
<08050>
dan Daud
<01732>
?” Seseorang menjawab
<0559>
, “Sesungguhnya
<02009>
, dia ada di Nayot
<05121>
, di Rama
<07414>
.” [
<01571>

<01931>
]
AVB ITL
Akhirnya
<01571>
dia
<01931>
sendiri pergi
<01980>
ke Rama
<07414>
. Sesampainya
<0935>
dia di
<05704>
perigi
<0953>
besar
<01419>
di
<0834>
Sekhu
<07906>
, bertanyalah
<07592>
dia, “Di manakah
<0375>
Samuel
<08050>
dan Daud
<01732>
?” Jawab
<0559>
seseorang, “Ada di Nayot
<05121>
, dekat Rama
<07414>
.” [
<0559>

<02009>
]
HEBREW
hmrb
<07414>
*twynb {tywnb}
<05121>
hnh
<02009>
rmayw
<0559>
dwdw
<01732>
lawms
<08050>
hpya
<0375>
rmayw
<0559>
lasyw
<07592>
wkvb
<07906>
rsa
<0834>
lwdgh
<01419>
rwb
<0953>
de
<05704>
abyw
<0935>
htmrh
<07414>
awh
<01931>
Mg
<01571>
Klyw (19:22)
<01980>

TB+TSK (1974) ©

Lalu ia sendiri pergi ke Rama. Sesampainya ke dekat perigi besar yang di Sekhu, bertanyalah ia, katanya: "Di mana Samuel dan Daud?" Jawab orang: "Ada di Nayot, dekat Rama."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=19&verse=22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)