Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 19:14

TB ©

Lalu Saul mengirim orang-orang suruhan untuk mengambil Daud, tetapi perempuan itu berkata: "Ia sakit."

AYT

Ketika Saul mengutus orang-orang suruhan untuk menangkap Daud, perempuan itu berkata, “Dia sakit.”

TL ©

Maka apabila disuruh Saul akan orang pergi mengambil Daud, kata Mikhal: Ia sakit.

BIS ©

Ketika para utusan Saul datang untuk menangkap Daud, Mikhal berkata, "Daud sedang sakit."

TSI

Esok paginya ketika para utusan Saul datang untuk menangkap Daud, Mikal berkata, “Daud sedang sakit.”

MILT

Kemudian Saul mengirim para utusan untuk mengambil Daud. Namun Mikhal berkata, "Dia sedang sakit."

Shellabear 2011

Ketika Saul mengutus orang-orang suruhan untuk membekuk Daud, Mikhal berkata, "Ia sakit."

AVB

Ketika Saul mengutus orang suruhan untuk menangkap dan membawa Daud, Mikhal berkata, “Dia sakit.”


TB ITL ©

Lalu Saul
<07586>
mengirim
<07971>
orang-orang suruhan
<04397>
untuk mengambil
<03947>
Daud
<01732>
, tetapi perempuan itu berkata
<0559>
: "Ia
<01931>
sakit
<02470>
."
TL ITL ©

Maka apabila disuruh
<07971>
Saul
<07586>
akan orang
<04397>
pergi mengambil
<03947>
Daud
<01732>
, kata
<0559>
Mikhal: Ia sakit
<02470>
.
AYT ITL
Ketika Saul
<07586>
mengutus
<07971>
orang-orang suruhan
<04397>
untuk menangkap
<03947>
Daud
<01732>
, perempuan itu berkata
<0559>
, “Dia sakit
<02470>
.” [
<0853>

<01931>

<00>
]
AVB ITL
Ketika Saul
<07586>
mengutus
<07971>
orang suruhan
<04397>
untuk menangkap
<03947>
dan membawa Daud
<01732>
, Mikhal berkata
<0559>
, “Dia sakit
<02470>
.” [
<0853>

<01931>

<00>
]
HEBREW
P
awh
<01931>
hlx
<02470>
rmatw
<0559>
dwd
<01732>
ta
<0853>
txql
<03947>
Mykalm
<04397>
lwas
<07586>
xlsyw (19:14)
<07971>

TB+TSK (1974) ©

Lalu Saul mengirim orang-orang suruhan untuk mengambil Daud, tetapi perempuan itu berkata: "Ia sakit."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=19&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)