Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 19:13

TB ©

Sesudah itu Mikhal mengambil terafim dan menaruhnya di tempat tidur; ditaruhnya sehelai tenunan bulu kambing di bagian kepala dan ditutupinya dengan selimut.

AYT

Sesudah itu, Mikhal mengambil terafim dan meletakkannya di tempat tidur. Ditaruhnya tenunan bulu kambing di bagian kepala, lalu menutupinya dengan selimut.

TL ©

Maka oleh Mikhal diambil akan satu patung, diletakkannya dalam tempat tidurnya dan sehelai kulit kambing dibuatnya bantalnya, lalu ditudunginya akan dia dengan selimut.

BIS ©

Sesudah itu Mikhal mengambil patung dewa rumah tangganya lalu meletakkannya di tempat tidur Daud. Kemudian di bagian kepalanya ditaruhnya bantal dari bulu kambing, dan selanjutnya diselubunginya patung itu dengan selimut.

TSI

Sesudah itu, Mikal mengambil sebuah patung dewa pelindung keluarga dan menaruhnya di atas tempat tidur, lalu agar mirip dengan rambut Daud, dia menaruh kain dari bulu kambing di bagian kepala patung itu, dan menutupinya dengan selimut.

MILT

Lalu Mikhal mengambil terafim serta menaruhnya di atas ranjang; dan dia menaruh bantal dari bulu kambing di tempat kepalanya, dan menutupinya dengan selimut.

Shellabear 2011

Setelah itu Mikhal mengambil terafim dan membaringkannya di tempat tidur. Ditaruhnya bantal bulu kambing di bagian kepalanya, lalu ditutupinya dengan selimut.

AVB

Setelah itu, Mikhal mengambil terafim dan membaringkannya di tempat tidur. Diletakkannya bantal bulu kambing di bahagian kepalanya, lalu ditutupinya dengan selimut.


TB ITL ©

Sesudah itu Mikhal
<04324>
mengambil
<03947>
terafim
<08655>
dan menaruhnya
<07760>
di
<0413>
tempat tidur
<04296>
; ditaruhnya
<07760>
sehelai tenunan
<03523>
bulu kambing
<05795>
di bagian kepala
<04763>
dan ditutupinya
<03680>
dengan selimut
<0899>
.
TL ITL ©

Maka oleh
<03947>
Mikhal
<04324>
diambil akan satu patung
<08655>
, diletakkannya
<07760>
dalam tempat tidurnya
<04296>
dan sehelai kulit
<03523>
kambing
<05795>
dibuatnya bantalnya
<04763>
, lalu ditudunginya
<03680>
akan dia dengan selimut
<0899>
.
AYT ITL
Sesudah itu, Mikhal
<04324>
mengambil
<03947>
terafim
<08655>
dan meletakkannya
<07760>
di
<0413>
tempat tidur
<04296>
. Ditaruhnya
<07760>
tenunan
<03523>
bulu kambing
<05795>
di bagian kepala
<04763>
, lalu menutupinya
<03680>
dengan selimut
<0899>
. [
<0853>

<0853>

<00>
]
AVB ITL
Setelah itu, Mikhal
<04324>
mengambil
<03947>
terafim
<08655>
dan membaringkannya
<07760>
di
<0413>
tempat tidur
<04296>
. Diletakkannya
<07760>
bantal bulu
<03523>
kambing
<05795>
di bahagian kepalanya
<04763>
, lalu ditutupinya
<03680>
dengan selimut
<0899>
. [
<0853>

<0853>

<00>
]
HEBREW
o
dgbb
<0899>
oktw
<03680>
wytsarm
<04763>
hmv
<07760>
Myzeh
<05795>
rybk
<03523>
taw
<0853>
hjmh
<04296>
la
<0413>
Mvtw
<07760>
Myprth
<08655>
ta
<0853>
lkym
<04324>
xqtw (19:13)
<03947>

TB+TSK (1974) ©

Sesudah itu Mikhal mengambil terafim dan menaruhnya di tempat tidur; ditaruhnya sehelai tenunan bulu kambing di bagian kepala dan ditutupinya dengan selimut.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=19&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)