Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 18:17

Konteks

Berkatalah Saul kepada Daud: "Ini dia anakku perempuan v  yang tertua, Merab; dia akan kuberikan kepadamu menjadi isterimu, w  hanya jadilah bagiku seorang yang gagah perkasa dan lakukanlah perang x  TUHAN." Sebab pikir y  Saul: "Janganlah tanganku memukul dia, tetapi biarlah ia dipukul oleh tangan orang Filistin."

KataFrek.
Daud1161
Filistin289
Merab4
Saul420
Saul420
akan8986
anakku154
bagiku151
Berkatalah705
biarlah471
dan28381
dia2926
dia2926
dia2926
dipukul21
gagah90
hanya445
ia7484
Ini3326
isterimu38
jadilah79
Janganlah1211
kepada8146
kepadamu1383
kuberikan151
lakukanlah56
memukul163
menjadi3010
oleh2412
orang9820
perang94
perempuan1296
perkasa89
pikir9
Sebab3708
seorang1849
tangan755
tanganku92
tertua8
tetapi4524
TUHAN7677
yang24457
yang24457
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Kl009615
yl009615
wb009615
o009615
Ka0389161also, but ...
la0408725never 2, nay 1 ...
la04135502unto, with ...
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
rma05595308said 4874, speak 179 ...
hsal0802781wife 425, woman 324 ...
hta085311050not translated
Nbl011214930son 2978, children 1568 ...
ytb01323589daughter 526, town 32 ...
hlwdgh01419528great 397, high 22 ...
dwd017321075David 1076
hyh019613560was, come to pass ...
yht019613560was, come to pass ...
yhtw019613560was, come to pass ...
hnh02009841Behold, see ...
lyx02428224army 56, man of valour 37 ...
ydy030271617hand 1359, by 44 ...
dy030271617hand 1359, by 44 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
Mxlhw03898177fight 149, to war 10 ...
twmxlm04421319war 158, battle 151 ...
brm047643Merab 3
Nta054142011give 1078, put 191 ...
Mytslp06430288Philistine 287, Philistim 1
lwas07586406Saul 399, Shaul 7
lwasw07586406Saul 399, Shaul 7


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.28 detik
dipersembahkan oleh YLSA