Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 18:17

Konteks

Berkatalah Saul kepada Daud: "Ini dia anakku perempuan v  yang tertua, Merab; dia akan kuberikan kepadamu menjadi isterimu, w  hanya jadilah bagiku seorang yang gagah perkasa dan lakukanlah perang x  TUHAN." Sebab pikir y  Saul: "Janganlah tanganku memukul dia, tetapi biarlah ia dipukul oleh tangan orang Filistin."

KataFrek.
Berkatalah705
Saul420
kepada8146
Daud1161
Ini3326
dia2926
anakku154
perempuan1296
yang24457
tertua8
Merab4
dia2926
akan8986
kuberikan151
kepadamu1383
menjadi3010
isterimu38
hanya445
jadilah79
bagiku151
seorang1849
yang24457
gagah90
perkasa89
dan28381
lakukanlah56
perang94
TUHAN7677
Sebab3708
pikir9
Saul420
Janganlah1211
tanganku92
memukul163
dia2926
tetapi4524
biarlah471
ia7484
dipukul21
oleh2412
tangan755
orang9820
Filistin289
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
lwas07586406Saul 399, Shaul 7
la04135502unto, with ...
dwd017321075David 1076
hnh02009841Behold, see ...
ytb01323589daughter 526, town 32 ...
hlwdgh01419528great 397, high 22 ...
brm047643Merab 3
hta085311050not translated
Nta054142011give 1078, put 191 ...
Kl009615
hsal0802781wife 425, woman 324 ...
Ka0389161also, but ...
hyh019613560was, come to pass ...
yl009615
Nbl011214930son 2978, children 1568 ...
lyx02428224army 56, man of valour 37 ...
Mxlhw03898177fight 149, to war 10 ...
twmxlm04421319war 158, battle 151 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
lwasw07586406Saul 399, Shaul 7
rma05595308said 4874, speak 179 ...
la0408725never 2, nay 1 ...
yht019613560was, come to pass ...
ydy030271617hand 1359, by 44 ...
wb009615
yhtw019613560was, come to pass ...
dy030271617hand 1359, by 44 ...
Mytslp06430288Philistine 287, Philistim 1
o009615


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 1.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA