TB © |
Kemudian pulanglah orang Israel dari pemburuan hebat atas orang Filistin, lalu menjarah perkemahan mereka. |
AYT | Lalu, orang Israel pulang dari pemburuan hebat atas orang Filistin, lalu menjarah perkemahan mereka. |
TL © |
Setelah itu maka berbaliklah bani Israel dari pada sangat mengusir orang Filistin, lalu dirampasinya akan segala tempat tentaranya. |
BIS © |
Setelah itu orang Israel kembali dari mengejar orang Filistin, lalu merampas isi perkemahan mereka. |
TSI | Sesudah pasukan Israel kembali dari mengejar pasukan musuh, mereka menjarah perkemahan Filistin. |
MILT | Lalu orang-orang Israel kembali dari mengejar orang Filistin dengan semangat; dan mereka menjarah perkemahan mereka. |
Shellabear 2011 | Setelah mengejar orang Filistin, bani Israil kembali dan menjarah perkemahan orang-orang itu. |
AVB | Setelah mengejar orang Filistin, orang Israel kembali dan menjarah perkhemahan musuh mereka itu. |
TB ITL © |
Kemudian pulanglah <07725> orang <01121> Israel <03478> dari pemburuan hebat <01814> atas <0310> orang Filistin <06430> , lalu menjarah <08155> perkemahan mereka.<04264> |
TL ITL © |
Setelah itu maka berbaliklah <07725> bani <01121> Israel <03478> dari pada sangat <01814> mengusir <0310> orang Filistin <06430> , lalu dirampasinya <08155> akan segala <0853> tempat tentaranya .<04264> |
AYT ITL | Lalu, orang <01121> Israel <03478> pulang <07725> dari pemburuan hebat <01814> atas orang Filistin <06430> , lalu menjarah <08155> perkemahan <04264> mereka. [ <0310> <0853> |
AVB ITL | Setelah mengejar <01814> <0310> orang Filistin <06430> , orang <01121> Israel <03478> kembali <07725> dan menjarah <08155> perkhemahan <04264> musuh mereka itu. [ ]<0853> |
HEBREW | Mhynxm <04264> ta <0853> wosyw <08155> Mytslp <06430> yrxa <0310> qldm <01814> larvy <03478> ynb <01121> wbsyw (17:53) <07725> |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian pulanglah orang Israel dari pemburuan hebat atas orang Filistin, lalu menjarah 1 perkemahan mereka. |