Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 17:47

TB ©

dan supaya segenap jemaah ini tahu, bahwa TUHAN menyelamatkan bukan dengan pedang dan bukan dengan lembing. Sebab di tangan Tuhanlah pertempuran dan Iapun menyerahkan kamu ke dalam tangan kami."

AYT

dan supaya semua umat ini mengetahui bahwa TUHAN tidak menyelamatkan dengan pedang atau tombak, sebab TUHAN yang berperang dan Dia akan menyerahkanmu ke dalam tangan kami.”

TL ©

dan segenap perhimpunan ini mengetahui kelak akan hal Tuhan menolong bukan dengan pedang dan bukan pula dengan tumbak, melainkan perang itu Tuhan punya, dan Iapun menyerahkan kamu kelak kepada tangan kami.

BIS ©

dan semua orang di sini akan melihat bahwa TUHAN tidak memerlukan pedang atau tombak untuk menyelamatkan umat-Nya. Dialah yang menentukan jalan peperangan ini dan Dia akan menyerahkan kamu ke dalam tangan kami."

TSI

Dan setiap tentara yang terkumpul di sini akan mengetahui bahwa TUHAN tidak perlu pedang dan tombak untuk menyelamatkan umat-Nya. Sebab peperangan ini berada dalam kekuasaan TUHAN sendiri. Dia akan menyerahkan semua pasukanmu ke tangan kami.”

MILT

Dan seluruh pasukan itu akan mengetahui bahwa TUHAN YAHWEH 03068 tidak menyelamatkan dengan pedang dan dengan tombak, melainkan bahwa peperangan ini adalah milik Tuhanlah YAHWEH 03068, dan Dia telah menyerahkan engkau ke dalam tangan kami."

Shellabear 2011

dan seluruh jemaah ini akan tahu bahwa ALLAH tidak menyelamatkan dengan pedang dan tombak, karena peperangan ini adalah milik ALLAH. Ia akan menyerahkan kamu ke dalam tangan kami."

AVB

dan seluruh jemaah ini akan tahu bahawa TUHAN tidak menyelamatkan dengan pedang dan tombak, kerana peperangan ini sememangnya milik TUHAN dan Dia akan menyerahkan kamu ke dalam tangan kami.”


TB ITL ©

dan supaya segenap
<03605>
jemaah
<06951>
ini
<02088>
tahu
<03045>
, bahwa
<03588>
TUHAN
<03068>
menyelamatkan
<03467>
bukan
<03808>
dengan pedang
<02719>
dan bukan dengan lembing
<02595>
. Sebab
<03588>
di tangan Tuhanlah
<03068>
pertempuran
<04421>
dan Iapun menyerahkan
<05414>
kamu ke dalam tangan
<03027>
kami."
TL ITL ©

dan segenap
<03605>
perhimpunan
<06951>
ini
<02088>
mengetahui
<03045>
kelak akan hal
<03588>
Tuhan
<03068>
menolong
<03467>
bukan
<03808>
dengan pedang
<02719>
dan bukan pula dengan tumbak
<02595>
, melainkan
<03588>
perang
<04421>
itu Tuhan
<03068>
punya, dan Iapun menyerahkan
<05414>
kamu kelak
<0853>
kepada tangan
<03027>
kami.
AYT ITL
dan supaya
<03045>
semua
<03605>
umat
<06951>
ini
<02088>
mengetahui bahwa
<03588>
TUHAN
<03068>
tidak
<03808>
menyelamatkan
<03467>
dengan pedang
<02719>
atau tombak
<02595>
, sebab
<03588>
TUHAN
<03068>
yang berperang
<04421>
dan Dia akan menyerahkanmu ke dalam tangan
<03027>
kami.” [
<05414>

<0853>
]
AVB ITL
dan seluruh
<03605>
jemaah
<06951>
ini
<02088>
akan tahu
<03045>
bahawa
<03588>
TUHAN
<03068>
tidak
<03808>
menyelamatkan
<03467>
dengan pedang
<02719>
dan tombak
<02595>
, kerana
<03588>
peperangan
<04421>
ini sememangnya milik TUHAN
<03068>
dan Dia akan menyerahkan
<05414>
kamu ke dalam tangan
<03027>
kami.” [
<0853>
]
HEBREW
wndyb
<03027>
Mkta
<0853>
Ntnw
<05414>
hmxlmh
<04421>
hwhyl
<03068>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
eyswhy
<03467>
tynxbw
<02595>
brxb
<02719>
al
<03808>
yk
<03588>
hzh
<02088>
lhqh
<06951>
lk
<03605>
wedyw (17:47)
<03045>

TB+TSK (1974) ©

dan supaya segenap jemaah ini tahu, bahwa TUHAN menyelamatkan bukan dengan pedang dan bukan dengan lembing. Sebab di tangan Tuhanlah pertempuran dan Iapun menyerahkan kamu ke dalam tangan kami."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=17&verse=47
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)