TB © |
Pula orang Filistin itu berkata kepada Daud: "Hadapilah aku, maka aku akan memberikan dagingmu kepada burung-burung di udara |
AYT | Orang Filistin itu berkata kepada Daud, “Datanglah kepadaku, dan akan kuberikan dagingmu kepada burung-burung di udara dan binatang-binatang di padang.” |
TL © |
Lalu kata orang Filistin itu kepada Daud: Marilah kepadaku, maka aku memberi daging tubuhmu kelak kepada unggas yang di udara dan kepada segala margasatwa yang di padang. |
BIS © |
Lagipula ia menantang Daud, katanya, "Ayo, maju! akan kuberikan tubuhmu kepada burung dan binatang supaya dimakan." |
TSI | Goliat menantang Daud, “Ayo maju! Lawanlah aku dan aku akan memberikan dagingmu kepada burung-burung dan binatang-binatang liar.” |
MILT | Dan orang Filistin itu berkata kepada Daud, "Datanglah kepadaku, dan aku akan memberikan dagingmu kepada burung-burung di udara serta binatang-binatang buas di padang." |
Shellabear 2011 | Kata orang Filistin itu lagi kepada Daud, "Kemarilah, akan kuberikan dagingmu kepada burung-burung di udara dan kepada binatang-binatang di padang!" |
AVB | Kata orang Filistin itu lagi kepada Daud, “Ke marilah, akan kuberikan dagingmu kepada burung-burung di udara dan kepada binatang-binatang di padang!” |
TB ITL © |
Pula orang Filistin <06430> itu berkata <0559> kepada <0413> Daud <01732> : "Hadapilah <0413> <01980> aku, maka aku akan memberikan <05414> dagingmu <01320> kepada burung-burung <05775> di udara <08064> dan kepada binatang-binatang <0929> di padang ."<07704> |
TL ITL © |
Lalu kata <0559> orang Filistin <06430> itu kepada <0413> Daud <01732> : Marilah <01980> kepadaku <0413> , maka aku memberi <05414> daging <01320> tubuhmu kelak kepada unggas <05775> yang di udara <08064> dan kepada segala margasatwa <0929> yang di padang .<07704> |
AYT ITL | Orang Filistin <06430> itu berkata <0559> kepada <0413> Daud <01732> , “Datanglah <01980> kepadaku <0413> , dan akan kuberikan <05414> dagingmu <01320> kepada burung-burung <05775> di udara <08064> dan binatang-binatang <0929> di padang <07704> .” [ <0853> <00> |
AVB ITL | Kata <0559> orang Filistin <06430> itu lagi kepada <0413> Daud <01732> , “Ke marilah <01980> , akan kuberikan <05414> dagingmu <01320> kepada burung-burung <05775> di udara <08064> dan kepada binatang-binatang <0929> di padang <07704> !” [ <0413> <0853> <00> |
HEBREW | o hdvh <07704> tmhblw <0929> Mymsh <08064> Pwel <05775> Krvb <01320> ta <0853> hntaw <05414> yla <0413> hkl <01980> dwd <01732> la <0413> ytslph <06430> rmayw (17:44) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Pula orang Filistin itu berkata kepada Daud: "Hadapilah aku, maka aku akan memberikan 1 2 dagingmu kepada burung-burung di udara dan kepada binatang-binatang di padang." |