TB © |
Lalu berkatalah hamba-hamba Saul kepadanya: "Ketahuilah, roh jahat yang dari pada Allah mengganggu engkau; |
AYT | Hamba-hamba Saul berkata kepadanya, “Lihatlah, roh jahat yang dari Allah sedang menyiksamu. |
TL © |
Maka sembah segala pegawai Saul kepadanya: Bahwasanya seorang syaitan dari pada Allah adalah mengejutkan tuanku. |
BIS © |
Sebab itu hamba-hamba Saul berkata kepadanya, "Kami tahu bahwa roh jahat yang diutus TUHAN menyiksa Baginda. |
TSI | Karena itu, para pegawai Saul berbicara kepadanya, “Tuanku Raja, ternyata pikiranmu sedang tersiksa oleh roh yang datang dari Allah. |
MILT | Dan hamba-hamba Saul berkata kepadanya, "Lihatlah sekarang, suatu roh Allah ilah-ilah 0430 yang jahat sedang menakut-nakuti engkau. |
Shellabear 2011 | Para pegawai Saul berkata kepadanya, "Sesungguhnya, ada ruh jahat yang diizinkan Allah mengganggu Tuanku. |
AVB | Para pegawai Saul berkata kepadanya, “Sesungguhnya, ada roh jahat yang diizinkan Allah mengganggu tuanku. |
TB ITL © |
Lalu berkatalah <0559> hamba-hamba <05650> Saul <07586> kepadanya <0413> : "Ketahuilah <02009> , roh <07307> jahat <07451> yang dari pada Allah <0430> mengganggu <01204> engkau; [ ]<04994> |
TL ITL © |
Maka sembah <0559> segala pegawai <05650> Saul <07586> kepadanya <0413> : Bahwasanya <02009> seorang syaitan <07451> <07307> dari pada Allah <0430> adalah mengejutkan tuanku.<01204> |
AYT ITL | Hamba-hamba <05650> Saul <07586> berkata <0559> kepadanya <0413> , “Lihatlah <02009> , roh <07307> jahat <07451> yang dari Allah <0430> sedang menyiksamu <01204> . [ ]<04994> |
AVB ITL | Para pegawai <05650> Saul <07586> berkata <0559> kepadanya <0413> , “Sesungguhnya <02009> , ada roh <07307> jahat <07451> yang diizinkan Allah <0430> mengganggu <01204> tuanku. [ ]<04994> |
HEBREW | Ktebm <01204> her <07451> Myhla <0430> xwr <07307> an <04994> hnh <02009> wyla <0413> lwas <07586> ydbe <05650> wrmayw (16:15) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu berkatalah hamba-hamba Saul kepadanya: "Ketahuilah, roh jahat yang dari pada Allah mengganggu engkau; |