TB © |
Kemudian disuruhnyalah |
AYT | Lalu, Isai menyuruh orang untuk menjemput dia. Dia itu kemerah-merahan, matanya indah, dan wajahnya tampan. TUHAN berfirman, “Bangkitlah, dan urapilah dia, sebab inilah dia.” |
TL © |
Maka disuruhkannyalah orang, lalu dibawanya akan dia masuk. Adapun rupa orang muda itu pipinya merah dan bisai matanya dan elok parasnya. Maka firman Tuhan: Bangkitlah engkau berdiri, siramilah akan dia, karena inilah dia. |
BIS © |
Lalu Isai menyuruh memanggil anak itu. Ternyata ia seorang pemuda yang tampan dan sehat, dan matanya indah. Lalu berkatalah TUHAN kepada Samuel, "Inilah dia; lantiklah dia!" |
TSI | Lalu Isai mengutus orang untuk menjemput Daud. Ternyata Daud seorang pemuda yang tampan, matanya indah dan wajahnya kemerah-merahan. Segera sesudah Daud datang, TUHAN berbicara kepada Samuel, “Inilah dia! Urapilah dia menjadi raja.” |
MILT | Kemudian Isai mengutus orang dan membawa Daud masuk. Dan dia tampak kemerah-merahan, dengan mata yang indah dan wajah yang tampan. Dan TUHAN YAHWEH 03068 berkata, "Bangkitlah, urapilah dia, karena itulah dia." |
Shellabear 2011 | Maka Isai menyuruh orang menjemput dia. Ia kemerah-merahan, matanya indah, dan parasnya elok. Berfirmanlah ALLAH, "Segeralah lantik dia, karena inilah dia." |
AVB | Maka Isai menyuruh orang menjemput anak bongsunya itu. Dia kemerah-merahan, matanya cantik, dan parasnya elok. Berfirmanlah TUHAN, “Segeralah lantik dia, kerana inilah dia.” |
TB ITL © |
Kemudian disuruhnyalah <07971> menjemput <0935> dia. Ia <01931> kemerah-merahan <0132> , matanya <05869> indah <02896> dan parasnya <07210> elok <03303> . Lalu TUHAN <03068> berfirman <0559> : "Bangkitlah <06965> , urapilah <04886> dia, sebab <03588> inilah <02088> dia <01931> ." [ ]<05973> |
TL ITL © |
Maka disuruhkannyalah <07971> orang, lalu dibawanya <0935> akan dia <01931> masuk <0935> . Adapun rupa orang muda itu pipinya merah <0132> dan bisai <03303> matanya <05869> dan elok <02896> parasnya <07210> . Maka firman <0559> Tuhan <03068> : Bangkitlah <06965> engkau berdiri, siramilah <04886> akan dia, karena <03588> inilah <02088> dia .<01931> |
AYT ITL | Lalu, Isai menyuruh <07971> orang untuk menjemput <0935> dia. Dia itu <01931> kemerah-merahan <0132> , matanya <05869> indah <03303> , dan wajahnya <07210> tampan <02896> . TUHAN <03068> berfirman <0559> , “Bangkitlah <06965> , dan urapilah <04886> dia, sebab <03588> inilah <02088> dia <01931> .” [ ]<05973> |
AVB ITL | Maka Isai menyuruh <07971> orang menjemput <0935> anak bongsunya itu. Dia <01931> kemerah-merahan <0132> , matanya <05869> cantik <03303> , dan parasnya <07210> elok <02896> . Berfirmanlah <0559> TUHAN <03068> , “Segeralah lantik <04886> dia, kerana <03588> inilah <01931> dia <02088> .” [ <05973> <06965> |
TB © |
Kemudian disuruhnyalah |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian disuruhnyalah menjemput dia. Ia kemerah-merahan 1 , matanya 2 indah dan parasnya elok 2 . Lalu TUHAN 3 berfirman: "Bangkitlah, urapilah 4 dia, sebab inilah dia." |
Catatan Full Life |
1Sam 16:12 Nas : 1Sam 16:12 Pada usia muda Daud sudah menyatakan hati dan kerinduan bagi Allah selaku Gembala rohani (lih. Mazm 23:1-6). Hati Daud yang sungguh-sungguh mendambakan Allah (ayat 1Sam 16:7) merupakan alasan utama Allah memilih dia sebagai raja berikutnya di Israel. |