Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 14:38

TB ©

Lalu kata Saul: "Datanglah ke mari, kamu segala pemuka rakyat; berusahalah mengetahui apa sebab dosa ini terjadi pada hari ini.

AYT

Lalu, Saul berkata, “Mendekatlah kemari, hai semua pemimpin rakyat. Ketahuilah dan lihatlah bagaimana dosa ini terjadi pada hari ini.

TL ©

Lalu titah Saul: Marilah kamu sekalian, hai segala penghulu rakyat, hendaklah diketahui dan diperiksa olehmu di mana tersembunyi dosa yang diperbuat pada hari ini.

BIS ©

Sebab itu berkatalah Saul kepada para pemimpin rakyat, "Mari ke sini semua dan periksalah dosa apa yang telah dilakukan pada hari ini.

TSI

Kemudian Saul berkata, “Kalian semua, para kepala pasukan, kemarilah! Mari kita cari tahu siapa yang sudah berbuat dosa hari ini.

MILT

Dan Saul berkata, "Kamu sekalian, para pemimpin bangsa ini, datanglah mendekat ke sini dan ketahuilah serta lihatlah, dengan cara apa dosa ini terjadi pada hari ini.

Shellabear 2011

Maka kata Saul, "Datanglah kemari, hai semua pemimpin pasukan. Cari tahu dan periksalah bagaimanakah dosa ini terjadi pada hari ini.

AVB

Maka kata Saul, “Datanglah ke mari, wahai semua pemimpin pasukan. Carilah dan periksalah bagaimanakah dosa ini terjadi pada hari ini.


TB ITL ©

Lalu kata
<0559>
Saul
<07586>
: "Datanglah
<05066>
ke mari
<01988>
, kamu segala
<03605>
pemuka
<06438>
rakyat
<05971>
; berusahalah
<07200>
mengetahui
<03045>
apa sebab
<04100>
dosa
<02403>
ini
<02063>
terjadi
<01961>
pada hari
<03117>
ini.
TL ITL ©

Lalu titah
<0559>
Saul
<07586>
: Marilah
<05066>
kamu sekalian, hai segala
<03605>
penghulu
<06438>
rakyat
<05971>
, hendaklah diketahui
<03045>
dan diperiksa
<07200>
olehmu di mana
<04100>
tersembunyi dosa
<02403>
yang diperbuat
<01961>
pada hari
<03117>
ini
<02063>
.
AYT ITL
Lalu, Saul
<07586>
berkata
<0559>
, “Mendekatlah
<05066>
ke mari
<01988>
, hai semua
<03605>
pemimpin
<06438>
rakyat
<05971>
. Ketahuilah
<03045>
dan lihatlah
<07200>
bagaimana
<04100>
dosa
<02403>
ini
<02063>
terjadi
<01961>
pada hari ini
<03117>
.
AVB ITL
Maka kata
<0559>
Saul
<07586>
, “Datanglah
<05066>
ke mari
<01988>
, wahai semua
<03605>
pemimpin
<06438>
pasukan
<05971>
. Carilah
<03045>
dan periksalah
<07200>
bagaimanakah
<04100>
dosa
<02403>
ini
<02063>
terjadi
<01961>
pada hari ini
<03117>
.
HEBREW
Mwyh
<03117>
tazh
<02063>
tajxh
<02403>
htyh
<01961>
hmb
<04100>
warw
<07200>
wedw
<03045>
Meh
<05971>
twnp
<06438>
lk
<03605>
Mlh
<01988>
wsg
<05066>
lwas
<07586>
rmayw (14:38)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lalu kata Saul: "Datanglah ke mari, kamu segala pemuka rakyat; berusahalah mengetahui apa sebab dosa ini terjadi pada hari ini.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=14&verse=38
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)