TB © |
Maka pulanglah Saul setelah mengejar orang Filistin, dan orang Filistin itupun kembali ke tempat kediamannya. |
AYT | Saul berhenti mengejar orang Filistin, dan orang Filistin pulang ke tempat tinggalnya. |
TL © |
Maka pergilah Saul, ditinggalkannya akan segala orang Filistin, lalu orang Filistinpun pergilah ke tempat-tempatnya. |
BIS © |
Setelah itu orang Filistin kembali ke wilayah mereka sendiri karena Saul tidak mengejar mereka lagi. |
TSI | Maka Saul berhenti mengejar para pasukan Filistin, sehingga orang-orang Filistin itu dibiarkan pulang ke daerah mereka masing-masing. |
MILT | Dan Saul pun pulang dari mengejar orang Filistin. Dan orang Filistin itu pergi ke tempat asal mereka. |
Shellabear 2011 | Saul berhenti mengejar orang Filistin, dan orang Filistin pun pulang ke tempat mereka. |
AVB | Selepas itu, Saul berhenti mengejar orang Filistin lalu orang Filistin pun pulang ke tempat mereka. |
TB ITL © |
Maka pulanglah <05927> Saul <07586> setelah mengejar <0310> orang Filistin <06430> , dan orang Filistin <06430> itupun kembali <01980> ke tempat kediamannya .<04725> |
TL ITL © |
Maka pergilah <05927> Saul <07586> , ditinggalkannya <0310> akan segala orang Filistin <06430> , lalu orang Filistinpun <06430> pergilah <01980> ke tempat-tempatnya .<04725> |
AYT ITL | Saul <07586> berhenti mengejar <0310> orang Filistin <06430> , dan orang Filistin <06430> pulang <01980> ke tempat <04725> tinggalnya. [ ]<05927> |
AVB ITL | Selepas itu, Saul <07586> berhenti <05927> mengejar <0310> orang Filistin <06430> lalu orang Filistin <06430> pun pulang <01980> ke tempat mereka.<04725> |
TB+TSK (1974) © |
Maka pulanglah Saul setelah mengejar orang Filistin, dan orang Filistin itupun kembali ke tempat kediamannya. |